Jimin – Like Crazy Coreano Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

(I think we could last forever)
– (Penso che potremmo durare per sempre)
(I’m afraid that everything will disappear)
– (Temo che tutto scomparirà)
(Just trust me)
– (Fidati di me)

She’s saying, “Baby, 생각하지 마”
– Sta dicendo: “Piccola, non pensare”
There’s not a bad thing here tonight
– Non c’è niente di male qui stasera
Baby, 떠나도 좋아
– Tesoro, puoi andartene.
있어 줘 오늘까지만
– Resta con me fino ad oggi.

Watch me go, 날 적셔 밤새도록, away
– Guardami andare, bagnarmi tutta la notte, via
아침도 취해서 오지 않게 (않게)
– Non ubriacarti la mattina.

시끄러운 음악 속에 희미해진 나
– Debole nella musica ad alto volume
드라마같은 뻔한 story 익숙해져 가
– Abituarsi alla storia ovvia come un dramma.
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까?
– Sei venuto lontano per trovarmi che conoscevi?
Yeah, I know, you know, I know (ooh)
– Sì, lo so, lo so ,lo so (ooh)

I’d rather be lost in the lights, lost in the lights
– Preferirei essere perso nelle luci, perso nelle luci
I’m out of my mind, 이 밤의 끝을 잡아줘
– Sono fuori di testa, resisti alla fine di questa notte.
매일 밤, you spin me up high
– Ogni notte, mi fai girare in alto
너를 품은 달, let me have a taste
– La Luna che ti porta, fammi avere un assaggio

Give me a good ride
– Dammi un bel passaggio
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
– (Oh, sto cadendo, sto cadendo,sto cadendo)
Oh, it’s gon’ be a good night
– Oh, sara ‘ una buona notte
(Oh, I’m fallin’) forever, you and I
– (Oh, sto cadendo) per sempre, tu ed io

거울 속에 비친 나 (비친 나), 하염없이 미쳐가 (미쳐가)
– Sono allo specchio( sono allo specchio), sono allo specchio (sono allo specchio), sono allo specchio (sono allo specchio)
I’m feelin’ so alive, wasting time (wasting time)
– I’m feelin ‘ so alive, wasting time (wasting time)

I’d rather be lost in the lights, lost in the lights
– Preferirei essere perso nelle luci, perso nelle luci
I’m out of my mind, 이 밤의 끝을 잡아줘
– Sono fuori di testa, resisti alla fine di questa notte.
매일 밤, you spin me up high
– Ogni notte, mi fai girare in alto
너를 품은 달, let me have a taste
– La Luna che ti porta, fammi avere un assaggio

Give me a good ride
– Dammi un bel passaggio
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
– (Oh, sto cadendo, sto cadendo,sto cadendo)
Oh, it’s gon’ be a good night
– Oh, sara ‘ una buona notte
(Oh, I’m fallin’) forever, you and I
– (Oh, sto cadendo) per sempre, tu ed io

This will break me, this is gonna break me (break me)
– Questo mi spezzerà, questo mi spezzerà (rompimi)
No, don’t you wake me (wake me)
– No, non svegliarmi (svegliarmi)
I wanna stay in this dream
– Voglio rimanere in questo sogno
Don’t save me, don’t you try to save me (save me)
– Non salvarmi, non cercare di salvarmi (salvami)
I need a way we (way we)
– Ho bisogno di un modo noi (modo noi)
I need a way we can dream on (dream on)
– Ho bisogno di un modo in cui possiamo sognare (sognare)

(Alone again)
– (Di nuovo sola)

(What’s the point?)
– (Qual è il punto?)


Jimin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: