clip
Lirica
Uh, yeah
– Uh, si
Él me estaba presionando y yo le dije: “Deja que fluya”
– Mi stava spingendo e ho detto: “Lascia che fluisca.”
Ya me estaba posteando, shh, papi, deja la bulla
– Stavo già postando, shh, papà, basta con il trambusto
Aunque estemos perreando, no creas que voy a ser tuya
– Anche se ci lamentiamo, non pensare che sarò tuo
Mmm
– Mmm
Ey, ahora todos quieren una colombiana
– Ehi, ora tutti vogliono un colombiano
Una puertorriqueña, una venezolana
– Un portoricano, un venezuelano
Una domi que lo mueva rico, mmm
– Un domi che lo rende ricco
Y que lo prenda desde la mañana
– E indossarlo dal mattino
No me decidía y a todas las invité
– Non riuscivo a prendere una decisione e li ho invitati tutti
Son tremendas mamis, todas tienen qué pique
– Sono grandi mamme, hanno tutte un tale prurito
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Tetta e culo, te-tetta e culo
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Tetta e culo, te-tetta e culo
Esa curva no la tiene ni la NASCAR
– Anche la NASCAR non ha quella curva
Esos planetas no los conoce la NASA
– Questi pianeti non sono noti alla NASA
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Tetta e culo, te-tetta e culo
Teta y nalga, te-te-te-te-te—
– Tetta e culo, te-te-te-te-te—
Qué chimba, ta buena la fiesta con ellas
– Che spasso, che grande festa con loro
Mamacitas foreva, me quedo con mis nenas
– Mamacitas foreva, sto con le mie ragazze
Latinas (Eh), ta buena (Oh) la fiesta con ellas
– Latinas (Eh), ta buena (Oh) la festa con loro
Mamacitas (Eh) foreva (Oh)
– Mamacitas (Eh) foreva (Oh)
Pa’ que tenga este sabor toca que vuelva y nazca (Nazca)
– Per avere questo gusto è il momento di tornare e nascere (Nascere)
Uh, tú que estabas pensando
– A cosa stavi pensando
Que me iba esta noche contigo
– Che me ne stavo andando stasera con te
Te estás equivocando
– Stai commettendo un errore
Esta noche juego para el otro equipo
– Stasera gioco per l’altra squadra
Vo’a comerme agrandado ese combito (Uh)
– Mangerò quel piccolo combito ingrandito (Uh)
Todas queríamos saoco al piso
– Volevamo tutti scendere a terra
Todas nos dimos saoco al piso
– Siamo tutti scesi a terra
Siempre que hay perreo llaman la patrulla
– Ogni volta che c’è un cane chiamano la pattuglia
Porque aquí las babies ladran y maullan
– Perché qui i bambini abbaiano e miagolano
Si me emborracho, la culpa es mía
– Se mi ubriaco, è colpa mia
Si estás celoso, la culpa es tuya
– Se sei geloso, è colpa tua
No me decidía y a todas las invité
– Non riuscivo a prendere una decisione e li ho invitati tutti
Son tremenda’ mami’, todas tienen qué piqué
– Sono tremendi ‘mamma’, hanno tutti quello che un pique
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Tetta e culo, te-tetta e culo
Teta y nalga, te-te-te-te-te—
– Tetta e culo, te-te-te-te-te—
Qué chimba, ‘ta buena la fiesta con ellas
– Che spasso, ‘ ta buona festa con loro
Mamacitas foreva, me quedo con mis nenas
– Mamacitas foreva, sto con le mie ragazze
Latinas, ‘ta buena la fiesta con ellas
– Latinas, ‘ ta buona la festa con loro
Mamacitas foreva
– Mamacitas foreva
Pa que tenga este sabor toca que vuelva y nazca
– Per avere questo gusto è il momento di tornare e nascere
(Pa’ que tenga este sabor toca que vuelva y nazca), Eh, oh
– (Perché abbia un sapore così, è tempo che torni e nasca), eh, oh
Son caprichosas porque no hay quién las complazca (No hay quién las complazca)
– Sono capricciosi perché non c’è nessuno che li accontenti (Non c’è nessuno che li accontenti)
Why does everybody ask me if I’m Latina? Isn’t it obvious?
– Perché tutti mi chiedono se sono latina? Non è ovvio?
Latina mami
– Latina mamma
