KAROL G – MIENTRAS ME CURO DEL CORA Spagnolo Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Dame tiempo
– Dammi tempo
Que no estoy en mi mejor momento
– Che non sono al mio meglio
Pero yo mejoro de a poquitos, sí
– Ma sto migliorando a poco a poco, sì
Hoy estoy down
– Oggi sono giù…
Pero yo sé que mañana será más bonito
– Ma so che domani sarà più bello
Diferente
– Diverso
Otra vibra
– Un altro vibe
Otro ambiente
– Un altro ambiente
Hoy estoy en -20
– Oggi sono a -20
Pero me recargo de mi gente
– Ma vengo sovraccaricato dalla mia gente

Y mientras me curo del corazón
– E mentre guarisco dal cuore
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– Oggi vado al mare per approfittare del sole
Está bien no sentirse bien
– Va bene non sentirsi bene
Es normal
– E normale
No es delito
– Non è un crimine
Estoy viva, más na’ necesito
– Sono vivo, più na ‘ ho bisogno

Y mientras me curo del corazón
– E mentre guarisco dal cuore
Hoy salgo pa’l mar para aprovechar que hay sol
– Oggi vado al mare per approfittare del sole
Está bien no sentirse bien
– Va bene non sentirsi bene
Es normal
– E normale
No es delito
– Non è un crimine
Y mañana será más bonito
– E domani sarà più bello

¡Salud!
– Brindisi!
Porque tengo a mis padres bien
– Perché ho i miei genitori bene
Y a mis hermanitas también, hoy no estoy al 100
– E anche alle mie sorelline, oggi non sono a 100
Pero pronto se me quita
– Ma presto mi viene portato via
Con cervecita y buena musiquita
– Con birra e buona musica
Los panas de visita
– La visita panas
Se me van los males
– I miei mali stanno andando via

Aunque estar mal es normal, todo se vale
– Anche se essere cattivo è normale, tutto va bene
Que no me falte la salud
– Che non mi manca la salute
Ni pa’ mí ni pa’ mi crew
– Né per me né per il mio equipaggio
Ni que me falte Ovy en los instrumentales
– Non mi manca nemmeno Ovy nelle strumentali
Ya con eso tengo
– Già con quello ho
A veces ya no sé pa’ dónde voy
– A volte non so più dove sto andando
Pero no me olvido de dónde vengo
– Ma non dimentico da dove vengo
Yo sé lo que soy y lo que seré
– So cosa sono e cosa sarò
Por eso es que la fe me tengo
– Ecco perché ho fede

No necesito más
– Non ne ho più bisogno
Solo amor, dame tiempo
– Solo amore, dammi tempo
Yo me sano con tu compañía
– Sto bene con la tua azienda
Esa paz que me das en otro no la encuentro, no
– Quella pace che mi dai in un’altra non riesco a trovare, no
Por eso yo quiero de tus besos
– Ecco perché voglio dai tuoi baci

Pa’ que me curen el corazón
– Per guarire il mio cuore
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– Oggi vado al mare per approfittare del sole
Está bien no sentirse bien
– Va bene non sentirsi bene
Es normal
– E normale
No es delito
– Non è un crimine
Estoy viva, más na’ necesito
– Sono vivo, più na ‘ ho bisogno

Y mientras me curo del corazón
– E mentre guarisco dal cuore
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– Oggi vado al mare per approfittare del sole
Está bien no sentirse bien
– Va bene non sentirsi bene
Es normal
– E normale
No es delito
– Non è un crimine
Y mañana será más bonito
– E domani sarà più bello

(Y mientras me curo del corazón)
– (E mentre sto guarendo dal cuore)
(Ah, uviu, ah, uviu, u-vu-uvuvu)
– (Ah, whoops, ah, whoops,whoops-whoops)
(Y mientras me curo del corazón, ah)
– (E mentre sto guarendo il mio cuore, ah)


KAROL G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: