clip
Lirica
Damn, who knew the silent treatment’d be so fucking loud?
– Accidenti, chi sapeva che il trattamento silenzioso sarebbe stato così forte?
I feel the tension even though you’re not around
– Sento la tensione anche se non ci sei
One night of mistake erased all the days I spent building up with you
– Una notte di errore ha cancellato tutti i giorni che ho passato a costruire con te
Damn, give anything for you to pick up when I call
– Accidenti, dare qualsiasi cosa per voi a prendere quando chiamo
So hard to reach, it’s like I’m talking to a wall
– Così difficile da raggiungere, è come se stessi parlando con un muro
And I know I’m to blame, I played in your face, it’s too little, too late
– E so che sono da biasimare, ho giocato in faccia, è troppo poco, troppo tardi
But, baby, I want you
– Ma, tesoro, ti voglio
I’m focused, it’s overdue
– Sono concentrato, è in ritardo
Don’t throw it out the window (Don’t throw it out), out the window
– Non buttarlo fuori dalla finestra (Non buttarlo fuori), fuori dalla finestra
The late nights, the half truths
– La notte tarda, le mezze verità
I was reckless, let me prove to you
– Sono stato spericolato, lascia che te lo dimostri
I’ll throw ’em out the window (Don’t throw it out), out the window
– Li butterò fuori dalla finestra (non buttarlo fuori), fuori dalla finestra
I know I fell too short (Short) from what you needed (Needed)
– So che sono caduto troppo corto (corto) da quello di cui avevi bisogno (Necessario)
And my apologies, you won’t receive it, no
– E le mie scuse, non lo riceverai, no
Ever since you left me, I ain’t been sleeping
– Da quando mi hai lasciato, non dormo
‘Cause I’ve been in my feelings, oh
– Perché sono stato nei miei sentimenti, oh
Even my mama been asking me ’bout you
– Anche mia madre mi ha chiesto di te
I heard your mama been asking about me too
– Ho sentito anche tua madre chiedere di me
But I know I’m to blame
– Ma so di essere la colpa
I played in your face, too little, too late, but
– Ho giocato in faccia, troppo poco, troppo tardi, ma
But, baby (Baby), I want you (I want you)
– Ma, baby (Baby), ti voglio (ti voglio)
I’m focused (Baby, I’m focused), it’s overdue
– Sono concentrato (Baby, sono concentrato), è in ritardo
Don’t throw it out the window (Don’t throw it out the window, baby), out the window
– Non buttarlo fuori dalla finestra (Non buttarlo fuori dalla finestra, baby), fuori dalla finestra
The late nights (Late nights), the half truths (Half truths)
– Le mezze verità (Le mezze verità)
I was reckless (I was reckless), let me prove to you
– Ero spericolato (ero spericolato), lascia che ti dimostri
I’ll throw ’em out the window (I’ll throw ’em out the window, baby, baby; Don’t throw it out), out the window
– Li butto fuori dalla finestra (li butto fuori dalla finestra, baby, baby; Non buttarlo fuori), fuori dalla finestra
I know that trust was the only thing that held us up (I’m sorry, sorry, yeah, yeah; Yeah, yeah)
– So che la fiducia è stata l’unica cosa che ci ha trattenuto (Mi dispiace, mi dispiace, sì, sì; Sì, sì)
Now I’ma need me something a little stronger than love (To get you, get you, get you back; Oh-oh)
– Ora ho bisogno di me qualcosa di un po ‘ più forte dell’amore (Per prenderti, prenderti, riprenderti; Oh-oh)
(I wasted time) I admit that (I lied), I regret that
– (Ho perso tempo) Ammetto che (ho mentito), mi dispiace che
I promise that I put that on my life
– Prometto di averlo messo nella mia vita
(I bet that) Oh (I really bet that)
– (Ci scommetto) Oh (ci scommetto davvero)
All I need is one more chance
– Tutto ciò di cui ho bisogno è un’altra possibilità
Baby (Baby), I want you (I want you)
– Baby (Baby), ti voglio (ti voglio)
I’m focused (I’m focused, oh), it’s overdue
– Sono concentrato (sono concentrato, oh), è in ritardo
Don’t throw it out the window, out the window (Don’t throw it out the window, baby, baby, yeah)
– Non buttarlo fuori dalla finestra, fuori dalla finestra (Non buttarlo fuori dalla finestra, baby, baby, yeah)
The late nights, the half truths (Oh-oh)
– The late nights, le mezze verità (Oh-oh)
I was reckless, let me prove to you
– Sono stato spericolato, lascia che te lo dimostri
I’ll throw it out the window, out the window (Baby, don’t throw it out, oh)
– Lo butterò fuori dalla finestra, fuori dalla finestra (Baby, non buttarlo fuori, oh)
Baby (Baby), I want you (I want you)
– Baby (Baby), ti voglio (ti voglio)
I’m focused (Woah), it’s overdue
– Sono concentrato (Woah), è in ritardo
Don’t throw it out the window, out the window (Don’t throw it out the window, baby, baby, baby, baby, baby)
– Non buttarlo fuori dalla finestra, fuori dalla finestra (Non buttarlo fuori dalla finestra, baby, baby, baby, baby)
The late nights, the half truths (‘Til I can’t sing no more)
– The late nights, the mezze verità (Til I can’t sing no more)
I was reckless, let me prove to you
– Sono stato spericolato, lascia che te lo dimostri
I’ll throw ’em out the window, out the window (Throw it out the window, baby, baby, baby, baby)
– Li butterò fuori dalla finestra, fuori dalla finestra (Buttalo fuori dalla finestra, baby, baby, baby, baby)

