clip
Lirica
This skyscraper’s causing vertigo
– Questo grattacielo sta causando vertigini
The countdown begins in Tokyo
– Il conto alla rovescia inizia a Tokyo
Twenty-seven days alone means twenty million ways to cope without you
– Ventisette giorni da soli significa venti milioni di modi per far fronte senza di te
I’m in a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– Sono in una febbre spericolata, ragazza colpita dall’amore, la prenderei in giro
Thought I’d never be her
– Pensavo che non sarei mai stata lei
Quite the job you’ve done on me, sir
– E ‘ proprio il lavoro che ha fatto con me, signore
You’ve been hosting parties in my mind
– Hai organizzato feste nella mia mente
I’m working overtime to have you in my world
– Sto facendo gli straordinari per averti nel mio mondo
Oh, what a curse it is to be a lover girl
– Oh, che maledizione essere una ragazza amante
Forced to get creative, wrote my feelings down
– Costretto a diventare creativo, ha scritto i miei sentimenti verso il basso
The independent lady in me’s nowhere to be found
– La donna indipendente in me non si trova da nessuna parte
I can’t wait another day to see you
– Non vedo l’ora di vederti un altro giorno
How embarrassing to be this way
– Che vergogna essere così
I’m in a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– Sono in una febbre spericolata, ragazza colpita dall’amore, la prenderei in giro
Thought I’d never be her
– Pensavo che non sarei mai stata lei
Quite the job you’ve done on me, sir
– E ‘ proprio il lavoro che ha fatto con me, signore
You’ve been hosting parties in my mind
– Hai organizzato feste nella mia mente
I’m working overtime to have you in my world
– Sto facendo gli straordinari per averti nel mio mondo
Oh, what a curse it is to be in love
– Oh, che maledizione essere innamorati
I wait by the phone like a high school movie
– Aspetto al telefono come un film del liceo
Dream at the shows, you’ll come runnin’ to me
– Sogna agli spettacoli, verrai correndo da me
Think I see you in the wings, God
– Penso di vederti dietro le quinte, Dio
I’m hallucinating
– Ho le allucinazioni
What a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– Che febbre spericolata, ragazza colpita dall’amore, la prenderei in giro
Thought I’d never be her
– Pensavo che non sarei mai stata lei
Quite the job you’ve done on me, sir
– E ‘ proprio il lavoro che ha fatto con me, signore
You’ve been hosting parties in my mind
– Hai organizzato feste nella mia mente
I’m working overtime, you’ve become my whole world
– Sto facendo gli straordinari, sei diventato tutto il mio mondo
Oh, what a curse it is to be a lover girl
– Oh, che maledizione essere una ragazza amante
