Meghan Trainor – Mother Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

The fact that Meghan Trainor is literally mother right now
– Il fatto che Meghan Trainor sia letteralmente madre in questo momento

I am your mother (I am your mother)
– Io sono tua madre (Io sono tua madre)
You listen to me (you listen to me)
– Tu mi ascolti (tu mi ascolti)
Stop all that mansplainin’, no one’s listening
– Smettila con tutto quel piano, nessuno ti ascolta
Tell me, who gave you the permission to speak? (Speak)
– Dimmi, chi ti ha dato il permesso di parlare? (Parlare)
I am your mother (I am your mother)
– Io sono tua madre (Io sono tua madre)
You listen to me (shh)
– Tu ascoltami (shh)

M-m-m-mister big boy, pullin’ up in your big toy
– M-m-m-mister big boy, tira su il tuo grande giocattolo
Sayin’ all that blah-blah-blah, makin’ all that big noise
– Dire tutto quel bla-bla-bla, fare tutto quel gran rumore
‘Cause you’re so frustrated, emasculated
– Perché sei così frustrato, evirato
‘Cause you got your shit called out by this little lady (my baby)
– Perché hai fatto chiamare la tua merda da questa piccola signora (la mia bambina)

Yet your opinion’s so strong even when you’re wrong (when you’re wrong)
– Eppure la tua opinione è così forte anche quando hai torto (quando hai torto)
Bet that feels like power to you (that feels like power to you)
– Scommetti che ti sembra potere (che ti sembra potere)
Must’ve forgot who you’re talkin’ to
– Deve aver dimenticato con chi stai parlando

I am your mother (I am your mother)
– Io sono tua madre (Io sono tua madre)
You listen to me (you listen to me)
– Tu mi ascolti (tu mi ascolti)
Stop all that mansplainin’, no one’s listening (shh)
– Ferma tutto quel mansplainin’, nessuno sta ascoltando (shh)
Tell me, who gave you the permission to speak? (Speak)
– Dimmi, chi ti ha dato il permesso di parlare? (Parlare)
I am your mother (I am your mother)
– Io sono tua madre (Io sono tua madre)
You listen to me (you listen to me)
– Tu mi ascolti (tu mi ascolti)

You just a bum-bum-bum, bum-bum-bum
– Sei solo un bum-bum-bum, bum-bum-bum
You just a (you just a -), hey
– È solo un (è solo un -), hey

Y’all need a masterclass from my man
– Avete bisogno di una masterclass dal mio uomo
Learn how to satisfy like he can
– Impara a soddisfare come può
Ain’t tryna control me and own me like an old man on C-SPAN
– Non sta cercando di controllarmi e possedermi come un vecchio su C-SPAN
Bet you wish you could wife this
– Scommetto che si desidera si potrebbe moglie questo
Stay mad, that’s priceless
– Rimani pazzo, non ha prezzo
You with your God complex
– Tu con il tuo complesso di Dio
But you can’t even make life, bitch (bitch)
– Ma non puoi nemmeno fare la vita, cagna (cagna)

Yet your opinion’s so strong even when you’re wrong (when you’re wrong)
– Eppure la tua opinione è così forte anche quando hai torto (quando hai torto)
Bet that feels like power to you (that feels like power to you)
– Scommetti che ti sembra potere (che ti sembra potere)
Must’ve forgot who you’re talkin’ to
– Deve aver dimenticato con chi stai parlando

I am your mother (I am your mother)
– Io sono tua madre (Io sono tua madre)
You listen to me (you listen to me)
– Tu mi ascolti (tu mi ascolti)
Stop all that mansplainin’ (ayy), no one’s listening (shh)
– Ferma tutto quel mansplainin ‘ (ayy), nessuno sta ascoltando (shh)
Tell me, who gave you the permission to speak? (Speak)
– Dimmi, chi ti ha dato il permesso di parlare? (Parlare)
I am your mother (I am your mother)
– Io sono tua madre (Io sono tua madre)
You listen to me
– Ascoltami

You just a -, hey
– Sei solo un hey
You just a bum-bum-bum, hey
– Sei solo un barbone, ehi
Ladies shake your -, hey
– Signore scuotere il vostro -, hey
Shake that bum, bum-bum-bum
– Scuoti quel barbone, barbone

(You’re just a -)
– (Sei solo un -)


Meghan Trainor

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: