clip
Lirica
Still
– Ancora
Wakin’ you up
– Ti sto svegliando
Inform you
– Informarti
Still (Metro!)
– Ancora (Metro!)
Doin’ what we doin’
– Facciamo quello che facciamo
Havin’ what we havin’
– Havin’ what we havin’
Tell you, president
– Glielo dica, presidente
Let that money fly, fuck it, we done trapped to mars, boy
– Lascia che quei soldi volino, fanculo, abbiamo fatto intrappolato su Marte, ragazzo
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Quando fai così, ho delle zappe che puoi prendere in prestito, ragazzo
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– I soldi ti tirano fuori dalla tasca, li chiamiamo ancora cosche
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– Siamo quelli che hanno rotto la bilancia, servin ‘ fuori il sacchetto trappola
Let that money fly, fuck it, we done trapped to mars, boy
– Lascia che quei soldi volino, fanculo, abbiamo fatto intrappolato su Marte, ragazzo
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Quando fai così, ho delle zappe che puoi prendere in prestito, ragazzo
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– I soldi ti tirano fuori dalla tasca, li chiamiamo ancora cosche
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– Siamo quelli che hanno rotto la bilancia, servin ‘ fuori il sacchetto trappola
Bus out, trappin’ in the water, then they comin’ back glad
– Bus out, trappin ‘in acqua, poi comin’ indietro felice
It ain’t really nothin’ to this shit nigga, we just splash
– Non è davvero niente per questo negro di merda, abbiamo appena spruzzato
Been a teacher to these nigga, took they ass to swag class
– Stato un insegnante a questi negro, ha preso il culo per swag classe
Super charged flying past, [?] highway on the gas
– Super carica volare passato, [?] autostrada sul gas
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt up
– Si ci alziamo ancora
Antique on my pants, them True’s gon’ show her ass
– Antico sui miei pantaloni, loro vero gon ‘ mostrare il suo culo
Always Jim Jones, Chrome Heart on my hat
– Sempre Jim Jones, Cuore cromato sul mio cappello
Goyard for the belt, with the bag to match
– Goyard per la cintura, con la borsa da abbinare
Bitch my life a movie, you know I’m living fast
– Cagna la mia vita un film, sai che sto vivendo veloce
Still lit, when they found me I was turnt nigga
– Ancora acceso, quando mi hanno trovato ero turnt nigga
Did my first song when I was sixteen and it worked nigga
– Ho fatto la mia prima canzone quando avevo sedici anni e ha funzionato nigga
Money, swag, Moncler, watch her twerk nigga
– Soldi, swag, Moncler, guarda il suo ustmamò nigga
Ho, sit down, for that work, hit my chirp nigga
– Oh, siediti, per quel lavoro, colpisci il mio cinguettio negro
Let that money fly, fuck it, We done trapped to mars, boy
– Lascia che quei soldi volino, fanculo, Abbiamo fatto intrappolato su Marte, ragazzo
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Quando fai così, ho delle zappe che puoi prendere in prestito, ragazzo
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– I soldi ti tirano fuori dalla tasca, li chiamiamo ancora cosche
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– Siamo quelli che hanno rotto la bilancia, servin ‘ fuori il sacchetto trappola
Bus out, trappin’ in the water, then they comin’ back glad
– Bus out, trappin ‘in acqua, poi comin’ indietro felice
It ain’t really nothin’ to this shit nigga, we just splash
– Non è davvero niente per questo negro di merda, abbiamo appena spruzzato
Been a teacher to these nigga, took they ass to swag class
– Stato un insegnante a questi negro, ha preso il culo per swag classe
Super charged flying past, [?] highway on the gas
– Super carica volare passato, [?] autostrada sul gas
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt up
– Si ci alziamo ancora
Yeah we still turnt and we smokin’ purp
– Sì, giriamo ancora e fumiamo
Big bro got Jamaican work he said his chicken jerk
– Big bro ottenuto giamaicano lavoro ha detto il suo pollo jerk
Then that [?], put 3, 5 in the blunt
– Allora che [?], mettere 3, 5 nel smussato
I’m mixing Polo with the Prada, I do my own stunts
– Sto mescolando Polo con Prada, faccio le mie acrobazie
First yall niggas sippin’ Act’, new lil’ shit her ass fat
– Primo yall negri sippin ‘Atto’ , nuovo lil ‘ merda il suo culo grasso
And I found that money like that money shit got Me and guap and Metro yeah we go back, like four flat
– E ho trovato che i soldi come quei soldi merda mi ha preso e guap e Metro sì torniamo indietro, come quattro appartamento
Say go and take it easy on your thumbs you count up munyun too much
– Dì vai e vacci piano con i pollici conti troppo munyun
Let that money fly, fuck it, we done trapped to mars, boy
– Lascia che quei soldi volino, fanculo, abbiamo fatto intrappolato su Marte, ragazzo
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Quando fai così, ho delle zappe che puoi prendere in prestito, ragazzo
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– I soldi ti tirano fuori dalla tasca, li chiamiamo ancora cosche
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– Siamo quelli che hanno rotto la bilancia, servin ‘ fuori il sacchetto trappola
Bus out, trappin’ in the water, then they comin’ back glad
– Bus out, trappin ‘in acqua, poi comin’ indietro felice
It ain’t really nothin’ to this shit nigga, we just splash
– Non è davvero niente per questo negro di merda, abbiamo appena spruzzato
Been a teacher to these nigga, took they ass to swag class
– Stato un insegnante a questi negro, ha preso il culo per swag classe
Super charged flying past, [?] highway on the gas
– Super carica volare passato, [?] autostrada sul gas
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Sì, abbiamo ancora turnt (Turnt up )
Yeah we still turnt up (Metroski)
– Sì, ci giriamo ancora (Metroski)
Me and guap and Metro yeah we go back, like four flat
– Io e guap e Metro sì torniamo indietro, come quattro appartamento
Let that money fly, we done trapped to mars
– Lasciate che i soldi volano, abbiamo fatto intrappolato su Marte
When your swag like this, when your swag like this
– Quando il tuo malloppo come questo, quando il tuo malloppo come questo
Ay Metro check this out, man, look we tired of that zibba-zabba-zabba-zabba music, man
– Ay Metro guarda questo, amico, guarda che siamo stanchi di quella musica zibba-zabba-zabba-zabba, amico
We need some of that real music back, that old Atlanta back, man
– Ci serve un po ‘ di quella vera musica, quella vecchia Atlanta, amico
We need some of that futuristic lean
– Abbiamo bisogno di un po di quella magra futuristica
We need some of that J Money, first name, last name
– Abbiamo bisogno di un po ‘ di quei soldi J, nome, cognome
Some of that, wassuuuuup, wassuuuuup, bow, bow, bow
– Un po ‘ di questo, wassuuuuup, wassuuuuup, bow, bow, bow
We need all that back, okay?
– Ci serve tutto, ok?
Look I’m tryna have fun again Metro
– Senti Sto cercando di divertirmi di nuovo Metro
These clubs different now
– Questi club diversi ora
I’m tired of the percocet music
– Sono stanco della musica percocet
I’m tired of these girls walkin’ into them clubs, drunk, can’t walk, can’t stand up, they too turnt, all they wanna do is go live and be on they Snap
– Sono stanco di queste ragazze walkin ‘ in quei club, ubriaco, non può camminare, non può stare in piedi, anche loro turnt, tutto quello che vogliono fare è andare in diretta e di essere su di essi Snap
Look Metro, we sick of that, okay? YN
– Senti, Metro, ne siamo stufi, ok? YN
Look we tryna have fun in the club
– Senti cerchiamo di divertirci nel club
We ain’t tryna worry about getting shot at all the damn time
– Non ci preoccupiamo di essere fucilati per tutto il tempo
Come on now, Metro let’s bring it back
– Forza, Metro, riportiamola indietro
Let’s bring it back baby, cuz I’m ready
– Riportiamolo indietro baby, perché sono pronto
I’m ready to get twerked on again
– Sono pronto per ottenere twerked su di nuovo
