Mora – MIL VIDAS Spagnolo Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Hay algo en ti, bebé
– C’è qualcosa in te, baby
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– Che non lo so cosa sia, ma mi ha fatto tramare di nuovo
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– Avevo la sensazione, tesoro, che un giorno ti avrei avuto
Aunque parezca que estoy exagerando
– Anche se sembra che stia esagerando

Yo quiero mil vidas contigo
– Voglio mille vite con te
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– La luna mi parla di te ogni volta che la guardo, oh-oh
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– Stavo vivendo senza significato, ma è che ‘ piccoli occhi mi stanno dando ragioni

Para volver a llamarte
– Per richiamarti
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Ogni volta che vai, la pace va con te
Bebo pa’ no pensarte, eh
– Bevo per non pensare a te, eh
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– E ubriaco mi manchi di più, non sono più pa ‘ gli altri

A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– Agli asini ciao ciao, ho detto a dopo
Tú me quitaste lo de mujeriego
– Mi hai portato via la cosa del donnaiolo
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– Per “non vederti come carino, devono essere ciechi”
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– E per quel corpo, mamma, sto giocando per
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– Non sei tra i primi cento, mamma, sei tra i primi dieci
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– Avere qualsiasi cosa tu chieda, avere, avere
Tú no tienes compe
– Non hai compe
Que no le tiren, que no le ronquen
– Non gettarlo, non russare
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– Perché sei speciale, impossibile non guardare
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– Sei così facile da amare e così difficile da dimenticare
Esto que siento no es normal
– Questa cosa che sento non è normale
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– Hai quello vero, che un bandito potrebbe innamorarsi
No sé tú, pero
– Non ti conosco, ma

Yo quiero mil vidas contigo
– Voglio mille vite con te
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– La luna mi parla di te ogni volta che la guardo (Oh-oh)
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– Vivevo senza significato, ma quegli occhietti mi stanno’dando ragione’

Pa’ volver a llamarte
– Per richiamarti
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Ogni volta che vai, la pace va con te
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Bevo così non penserò a te, hey
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Ubriaco Mi manchi di più, non sono più per gli altri, ah-ah

Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– Non vedo più mostri, ora per te vedo luce’
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– Ho già tutto, ho bisogno di essere disattivato’
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– Ho parlato con la strada, gli ho chiesto di nuovo di non ‘ attraversare
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– Che lo raggiungo ovunque, valico il confine
Por ti cojo cien autobuse’
– Per te prendo cento autobus’
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– Fino a quando per il resto della mia vita tu sei il motore che mi guida
Quiero dormir contigo acurruca’o
– Voglio dormire con te coccole
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– E all’alba il panty pa’l la’o
Mi corazón lo tenía encerra’o
– Il mio cuore l’aveva rinchiuso
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– Ma sei venuto e hai rotto il canda’o
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– Mamma, io e te ci stiamo collegando
De solo mirarme estoy eriza’o
– Solo guardandomi sto irto ‘ o
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– Quel piccolo corpo è citato, ‘ tá citt’o

Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– È che nessuno ti ferma al la’o, ecco perché ti invidiano
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– Perché vorrebbero essere te, io credo in te più della Bibbia
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– Devi sapere cosa non c’è su Wikipedia
Pero sigue perdida
– Ma è ancora persa

Y yo quiero mil vidas contigo
– E voglio mille vite con te
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– La luna mi parla di te ogni volta che la guardo, oh-oh
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– Vivevo senza senso, ma quel “piccolo sguardo mi dà ragione”

Pa’ volver a llamarte
– Per richiamarti
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Ogni volta che vai, la pace va con te
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Bevo così non penserò a te, hey
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Ubriaco Mi manchi di più, non sono più per gli altri, ah-ah

Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Mille vite “con te, mille vite” con te
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Mille vite “con te, mille vite” con te
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Mille vite “con te, mille vite” con te
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Mille vite “con te, mille vite” con te


Mora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: