clip
Lirica
I don’t know what to do
– Non saprei cosa fare
Thought I was righteously leading our people, but
– Pensavo di guidare rettamente il nostro popolo, ma
Now I’m faced with the truth
– Ora sono di fronte alla verità
What kind of leader can’t tell good from evil?
– Che tipo di leader non può distinguere il bene dal male?
All those poor souls, how many could have been saved?
– Tutte quelle povere anime, quante avrebbero potuto essere salvate?
How could I trust in a justice so cruel and depraved?
– Come potevo fidarmi di una giustizia così crudele e depravata?
One seeks an answer that one can not grant her
– Si cerca una risposta che non si può concedere
You’re looking for light only you can ignite
– Stai cercando luce solo tu puoi accendere
Every transgression must serve as a lesson
– Ogni trasgressione deve servire da lezione
Yesterday, you drew sorrow
– Ieri, hai disegnato il dolore
What will you do tomorrow?
– Cosa farai domani?
I feel no wiser than when I commanded the slaughter of those sons and daughters
– Non mi sento più saggio di quando ho ordinato il massacro di quei figli e figlie
(You can’t hide)
– (Non puoi nasconderti)
How can I be sure I don’t repeat more massacre based on mistaken conceit?
– Come posso essere sicuro di non ripetere più massacri basati su una presunzione sbagliata?
(Look inside)
– (Guarda dentro)
If I stand down and leave us exposed, would that be blind to the threat Hell may pose?
– Se mi ritirassi e ci lasciassi esposti, sarebbe cieco alla minaccia che l’Inferno potrebbe rappresentare?
You can’t know, though time flows on
– Non puoi sapere, anche se il tempo scorre
So you must bear the cross bestowed upon you
– Quindi devi portare la croce che ti è stata donata
Take pity, I pray
– Abbi pietà, prego
Give me a sign, what’s your guidance?
– Dammi un segno, qual è la tua guida?
Please show me the way
– Per favore mostrami la strada
You speak of choices made by other voices
– Lei parla di scelte fatte da altre voci
You can only atone (Tell me how to atone)
– Puoi solo espiare (Dimmi come espiare)
Once you speak with your own
– Una volta che parli con il tuo
If souls from damnation
– Se anime dalla dannazione
Can earn their salvation
– Possono guadagnare la loro salvezza
And find their forgiveness on high
– E trova il loro perdono in alto
How do I?
– Come faccio?


