clip
Lirica
We finna make a hit tonight, PLUTO
– Noi finna facciamo un colpo stasera, PLUTO
Let’s ride, ah
– Cavalchiamo, ah
Let’s go (Ride this shit just— come on)
– Andiamo (Cavalca questa merda solo-dai)
Let’s ride (Zaytoven, ha-ha-ha)
– Let’s ride (Zaytoven, ha-ha-ha)
Big Pluto, bitch, like, what the fuck?
– Big Pluto, stronza, tipo, che cazzo?
Slidin’ down Ashby with the brew, you know we deep as fuck (We deep as fuck, ho)
– Slidin ‘ down Ashby con la birra, sai che siamo profondi come cazzo (Siamo profondi come cazzo, ho)
He want me bad, heard he a duck, can’t get no coochie out the queen, put some Lulu on this butt (Lululemon)
– Mi vuole male, ha sentito un’anatra, non può ottenere nessun coochie fuori la regina, mettere un po ‘ di Lulu su questo culo (Lululemon)
Fuck a scram, we gettin’ money
– Fottiti, ci facciamo i soldi
Fresh to death when I pop out, ho, you forever lookin’ funny (You lookin’ funny, ho)
– Fresco di morte quando faccio un salto fuori, ho, you forever lookin’ funny (You lookin ‘ funny, ho)
Free pickin’, bitch, I’m with the gang, called up bro, somethin’ like a choir, they gon’ let them Dracos sing (Gra-da-da-da)
– Libero pickin’, cagna, sono con la banda, chiamato bro, somethin ‘come un coro, essi gon’ lasciare loro Dracos cantare (Gra-da-da-da)
Whim, wham, bitch, you burnt out (Yo)
– Whim, wham, puttana, hai bruciato (Yo)
Whim, wham, oh, bitch, I’m turnt now (Oh bitch, I’m turnt)
– Whim, wham, oh, cagna, sono turnt ora (Oh cagna, sono turnt)
Catchin’ plays, stay out the way (Mhm)
– Catchin ‘ plays, stay out the way (Mhm)
That’s my type, I’m tryna fuck, bitch, and right now (Right now)
– Questo è il mio tipo, sto cercando di scopare, cagna, e proprio ora (Proprio ora)
Yeah, we gettin’ money (Huh)
– Si’, abbiamo dei soldi (Huh)
Yeah, we gettin’ pape’ (For sure)
– Sì, abbiamo gettin ‘ pape ‘(Di sicuro)
Shake that ass, hit a split, throw that wham all in his face
– Scuotere quel culo, colpire una spaccatura, gettare quel wham tutto in faccia
We forever gettin’ money, you forever gon’ be mad
– We forever gettin ‘money, you forever gon’ be mad
Somethin’ like BunnaB, ’cause her nigga dropped the bag
– Somethin ‘like BunnaB,’ because her nigga dropped the bag
Shake that ass, ho (Shake that ass), whim, whamie
– Scuotere quel culo, ho (Scuotere quel culo), capriccio, whamie
Go get a bag, ho (Uh-huh, uh-huh), ’cause you don’t scare me (Uh-huh, ho)
– Vai a prendere una borsa, ho (Uh-huh, uh-huh), perché non mi spaventi (Uh-huh, ho)
Shake that ass, ho, whim, whamie (Huncho Pluto)
– Scuotere quel culo, ho, capriccio, whamie (Huncho Pluto)
Go get a bag ho, ’cause you don’t scare me (Don’t scare me)
– Vai a prendere una borsa ho, perché non mi spaventi (Non spaventarmi)
YK, what’s up?
– YK, come va?
Scram-ass ho, oh, yeah, you broke
– Scram-ass ho, oh, sì, hai rotto
We get some money, we want some more
– Abbiamo dei soldi, ne vogliamo altri
If you ain’t a ten then hit the door (Then hit this door, ho)
– Se non sei un dieci allora colpisci la porta (Poi colpisci questa porta, ho)
He want this cat, I’m makin’ plays
– Vuole questo gatto, sto facendo giochi
No type of time, I’m makin’ pape’
– Nessun tipo di tempo, sto facendo pape’
I might just put it in his face (I’m talkin’ ’bout in it)
– Potrei solo metterlo in faccia (sto parlando in esso)
Whim, wham, bitch, you burnt out (Bitch, you burnt out)
– Whim, wham, bitch, you burnt out (Bitch, you burnt out)
Whim, whim, oh, bitch, I’m turnt now (Oh, bitch, I’m turnt now)
– Capriccio, capriccio, oh, cagna, sono turnt ora (Oh, cagna, sono turnt ora)
Catchin’ plays, stayin’ out the way (Mhm)
– Catchin ‘plays, stayin’ out the way (Mhm)
That’s my type, I’m tryna fuck, bitch, and right now
– Questo è il mio tipo, sto cercando di scopare, cagna, e in questo momento
Yeah, we gettin’ money
– Si’, abbiamo dei soldi
Yeah, we gettin’ pape’
– Si’, ci facciamo il pape’
Shake that ass, hit a split (Let’s go), throw that wham all in his face (Whim, wham)
– Scuotere quel culo, colpire una spaccatura (Andiamo), gettare quel wham tutto in faccia (Capriccio, wham)
We forever gettin’ money, you forever gon’ be mad
– We forever gettin ‘money, you forever gon’ be mad
Somethin’ like BunnaB, ’cause her nigga dropped the bag
– Somethin ‘like BunnaB,’ because her nigga dropped the bag
Shake that ass, ho, whim, whamie
– Scuotere quel culo, ho, capriccio, whamie
I said, uh— you don’t scare me
– Ho detto, uh-non mi fai paura
Shake that ass, ho, whim, whamie (Whim, whamie)
– Scuotere quel culo, ho, capriccio, whamie (Capriccio, whamie)
Go get a bag ho (Get that bag), like you don’t scare me (Ho, what’s up?)
– Vai a prendere una borsa ho (Prendi quella borsa), come se non mi spaventassi (Ho, che succede?)
Man, ah-ha-ha-ha
– Cavolo, ah-ah-ah-ah
Talkin’ about “The biggest”
– Parlando di “The biggest”
Man y’all hoes (At all), talkin’ about their scram ass (At all, at all)
– L’uomo y’all zappe (A tutti), talkin ‘ circa il loro scram culo (A tutti, a tutti)
Oh, I’m not playin’ (Ah-ha-ha-ha)
– Oh, non sto giocando (Ah-ha-ha-ha)
You think this shit a joke?
– Pensi che questa merda sia uno scherzo?
We just made a hit on y’all hoes, yeah, we goin’ up
– Abbiamo appena fatto un colpo su di voi zappe, yeah, we goin ‘ up
Yeah, let’s do it, y’all hoes shake that ass
– Sì, facciamolo, voi zappe scuotete quel culo
What we doin’?
– Che facciamo?
