clip
Lirica
You can tell me you don’t love her
– Puoi dirmi che non la ami
But you should probably tell her too
– Ma probabilmente dovresti dirglielo anche tu
‘Cause I can’t keep sleeping undercover
– Perche ‘ non posso continuare a dormire sotto copertura
It’s like she’s always in the room
– E come se fosse sempre nella stanza
She’s on that towel wrapped up around my head
– È su quell’asciugamano avvolto intorno alla mia testa
And that note that’s stuck to the mirror I shouldn’t have read
– E quel biglietto che è attaccato allo specchio non avrei dovuto leggere
No, it’s not fair
– No, non è giusto
‘Cause if it’s you and I, then
– Perche ‘ se siamo io e te, allora
Why is she still here?
– Perche ‘ e ‘ ancora qui?
Say you w-w-want me like
– Di’che mi vuoi come
“Why’s she still here?”
– “Perché è ancora qui?”
If you w-w-want me like
– Se mi vuoi come
No, I didn’t say shit when you introduced me as your friend (Uh-huh)
– No, non ho detto un cazzo quando mi hai presentato come tuo amico (Uh-huh)
And yes, that’s what it is, but don’t you do that shit again
– E sì, è quello che è, ma non fare di nuovo quella merda
It’s funny ’cause it didn’t feel like friends on the kitchen floor, no
– E ‘buffo perche’ non sembrava un amico sul pavimento della cucina, no
I don’t take friends to the back of my tour bus
– Non porto gli amici sul retro del mio tour bus
I’d always give when you wanted more, but
– Darei sempre quando volevi di più, ma
God forbid I draw any attention to questions you never answered
– Dio non voglia Attirare l’attenzione su domande a cui non hai mai risposto
Well, except for, “Who’s fucking you better?”
– Beh, a parte, ” Chi ti sta scopando meglio?”
You got me lowering standards
– Mi hai fatto abbassare gli standard
She’s still there, so tell me now
– Lei è ancora lì, quindi dimmelo ora
Why I’m still here?
– Perche ‘ sono ancora qui?
Say you w-w-want me like
– Di’che mi vuoi come
“Why’s she still here?”
– “Perché è ancora qui?”
I need you to myself tonight
– Ho bisogno di te per me stasera
Why’s she still here?
– Perche ‘ e ‘ ancora qui?
What else more do you need?
– Cos’altro ti serve?
When you got me right here
– Quando mi hai portato qui
If you w-w-want me like
– Se mi vuoi come
You can tell me you don’t love her
– Puoi dirmi che non la ami
But you should probably tell her too
– Ma probabilmente dovresti dirglielo anche tu
‘Cause I can’t keep sleeping undercover
– Perche ‘ non posso continuare a dormire sotto copertura
‘Cause if I’m your girl, then why is she still here?
– Perche ‘se sono la tua ragazza, perche’ e ‘ ancora qui?
