clip
Lirica
Question: Have you ever had one of those days where nothing
– Domanda: Hai mai avuto uno di quei giorni in cui niente
Seems to go right?
– Sembra andare bene?
I mean you get up in the morning at what u think is the crack
– Voglio dire ti alzi la mattina a quello che pensi sia il crack
Of dawn, only 2 realize that your alarm clock didn’t go off for
– Dell’alba, solo 2 si rendono conto che la sveglia non è andato fuori per
The 3rd time this week
– La terza volta questa settimana
And now you are 2 hours late to work and you say to yourself
– E ora sei in ritardo di 2 ore al lavoro e dici a te stesso
Here we go again
– Ci risiamo
So you jump out of bed, brush your teeth, skip breakfast, run
– Quindi salti fuori dal letto, ti lavi i denti, salti la colazione, corri
Down the stairs, only to discover that you park in the tow away
– Giù per le scale, solo per scoprire che si parcheggia nel rimorchio di distanza
Zone, which, had you been up on time, wouldn’t have been a
– Zona, che, se fossi stato in tempo, non sarebbe stato un
Problem, but you weren’t up on time were you? which means they
– Problema, ma non eri in orario, vero? il che significa che
Took your car and now you have to go to the impound yard and
– Ha preso la vostra auto e ora si deve andare al deposito e
Pay that astronomical fine just to get it back and you think
– Paga quella multa astronomica solo per riaverla indietro e pensi
Here we go again
– Ci risiamo
Of course now you are 3 hours late to work, and when you finally
– Naturalmente ora sei 3 ore di ritardo al lavoro, e quando finalmente
Get there, your boss just looks at you and says
– Vai lì, il tuo capo ti guarda e dice
There you go again
– Ecco di nuovo
Don’t even bother to explain, he says, ’cause I don’t wanna hear it
– Non si preoccupi nemmeno di spiegare, dice, perché non voglio sentirlo
Just get your shit and go!
– Prendi la tua roba e vattene!
Man you cant catch a break like me it’s like
– Amico non puoi prenderti una pausa come me
I’m up in the club on a Saturday night, just kickin it with my
– Sono nel club di sabato sera, lo prendo a calci con il mio
Boys chillin’ having a good time, the dj throws on
– Ragazzi chillin ‘ avendo un buon tempo, il dj getta su
My favourite song I’m dancing with this sexy-ass honey
– La mia canzone preferita Sto ballando con questo sexy-ass miele
And in walks my girlfriend
– E in passeggiate la mia ragazza
She takes one look at the situation, comes directly up to me and
– Lei dà un’occhiata alla situazione, viene direttamente da me e
Proceeds to trip, oh man
– Procede al viaggio, oh uomo
Here we go again!
– Ci risiamo!
We go up, down, turn around
– Andiamo su, giù, giriamo
Baby here we go again
– Tesoro ci risiamo
We go left, right, and do it all night
– Andiamo a sinistra, a destra, e lo facciamo tutta la notte
Baby here we go again
– Tesoro ci risiamo
We go up, down, turn around
– Andiamo su, giù, giriamo
Baby here we go again
– Tesoro ci risiamo
We go left, right, and do it all night
– Andiamo a sinistra, a destra, e lo facciamo tutta la notte
Baby here we go again
– Tesoro ci risiamo
When I’m out in the clubs and I’m lookin’ fine
– Quando sono fuori nei club e sto bene
And I hear the same old tired lines
– E sento le stesse vecchie linee stanche
I think
– Credo
Here we go again
– Ci risiamo
U spent all night buying up the bar
– Hai passato tutta la notte a comprare il bar
And they just turned down your credit card
– E hanno appena rifiutato la tua carta di credito
There you again
– Eccoti di nuovo
So why is it that every time you get into a little disagreement with
– Allora perché è che ogni volta che si ottiene in un piccolo disaccordo con
Your girl about something that just happened
– La tua ragazza per una cosa che e appena successa
She has to bring up 25 things that happened 2 years ago
– Deve riportare 25 cose che sono successe 2 anni fa
And add it up into one big problem that you didn’t even know
– E aggiungilo a un grosso problema che non sapevi nemmeno
Existed, oh!
– Esistito, oh!
Here we go again
– Ci risiamo
U see that? That’s just what I am talking about! Uh huh
– Lo vedi? E ‘ proprio quello di cui sto parlando! Uh huh
That’s right
– Esatto
There you go again
– Ecco di nuovo
You don’t even realize what you did, do you? You men are all alike
– Non ti rendi nemmeno conto di quello che hai fatto, vero? Voi uomini siete tutti uguali
Just got one thing on your mind, don’t even pay attention to
– Hai solo una cosa in mente, non prestare nemmeno attenzione
What’s really important, like my feelings
– Ciò che è veramente importante, come i miei sentimenti
I swear to God, I don’t even know why I put up with you
– Giuro su Dio, non so nemmeno perché ti sopporto
Ok… stop!
– OK… Si fermi!
Let’s try this again
– Proviamo di nuovo
Here we go again
– Ci risiamo
We go up, down, turn around
– Andiamo su, giù, giriamo
Baby here we go again
– Tesoro ci risiamo
We go left, right, and do it all night
– Andiamo a sinistra, a destra, e lo facciamo tutta la notte
Baby here we go again
– Tesoro ci risiamo
We go up, down, turn around
– Andiamo su, giù, giriamo
Baby here we go again
– Tesoro ci risiamo
We go left, right, and do it all night
– Andiamo a sinistra, a destra, e lo facciamo tutta la notte
Baby here we go again
– Tesoro ci risiamo
We go up, down, turn around
– Andiamo su, giù, giriamo
Baby here we go again
– Tesoro ci risiamo
We go left, right, and do it all night
– Andiamo a sinistra, a destra, e lo facciamo tutta la notte
Baby here we go again
– Tesoro ci risiamo
We go up, down, turn around
– Andiamo su, giù, giriamo
Baby here we go again
– Tesoro ci risiamo
We go left, right, and do it all night
– Andiamo a sinistra, a destra, e lo facciamo tutta la notte
Baby here we go again
– Tesoro ci risiamo
When I’m out in the clubs and I’m lookin’ fine
– Quando sono fuori nei club e sto bene
And I hear the same old tired lines
– E sento le stesse vecchie linee stanche
I think
– Credo
Here we go again
– Ci risiamo
U spent all night buying up the bar
– Hai passato tutta la notte a comprare il bar
And they just turned down your credit card
– E hanno appena rifiutato la tua carta di credito
Uh oh!
– Uh oh!
There you again
– Eccoti di nuovo
