clip
Lirica
And it crept up on us, in the way that it does
– E si è insinuato su di noi, nel modo in cui lo fa
And the moment disappeared
– E il momento è scomparso
In the desert of us, all our tears turned to dust
– Nel deserto di noi, tutte le nostre lacrime si sono trasformate in polvere
Now the roses don’t grow here
– Ora le rose non crescono qui
I guess that love does what it wants
– Credo che l’amore faccia quello che vuole
And that’s just too bad for us
– E questo è un peccato per noi
Was it all just sleight of hand?
– E ‘ stato solo un gioco di prestigio?
Another trick that fate has played on us again
– Un altro trucco che il destino ci ha giocato di nuovo
Two heads in the sand
– Due teste nella sabbia
I hear you talking but I just can’t understand
– Ti sento parlare ma non riesco a capire
Caught in no man’s land between the wires
– Intrappolato nella terra di nessuno tra i fili
Comin’ under friendly fire
– Sotto il fuoco amico
Can’t go forward, can’t go back again
– Non posso andare avanti, non posso tornare indietro
And it crept up on us, in the way that it does
– E si è insinuato su di noi, nel modo in cui lo fa
And the moment disappeared
– E il momento è scomparso
In the desert of us, all our tears turned to dust
– Nel deserto di noi, tutte le nostre lacrime si sono trasformate in polvere
Now the roses don’t grow here
– Ora le rose non crescono qui
I guess that love does what it wants
– Credo che l’amore faccia quello che vuole
And that’s just too bad for us
– E questo è un peccato per noi
Flying high with both eyes closed
– Volare alto con entrambi gli occhi chiusi
Almost touched the sun, I guess we got too close
– Quasi toccato il sole, credo che ci siamo avvicinati troppo
Now I’m dancing on my own
– Ora sto ballando da solo
But the music’s not as good when you’re alone
– Ma la musica non è così buona quando sei solo
Caught in no man’s land between the wires
– Intrappolato nella terra di nessuno tra i fili
Comin’ under friendly fire
– Sotto il fuoco amico
Can’t go forward, can’t go back again
– Non posso andare avanti, non posso tornare indietro
And it crept up on us, in the way that it does
– E si è insinuato su di noi, nel modo in cui lo fa
And the moment disappeared
– E il momento è scomparso
In the desert of us, all our tears turned to dust
– Nel deserto di noi, tutte le nostre lacrime si sono trasformate in polvere
Now the roses don’t grow here
– Ora le rose non crescono qui
I guess that love does what it wants
– Credo che l’amore faccia quello che vuole
And that’s just too bad for us
– E questo è un peccato per noi
We wanna talk but we don’t wanna listen
– Vogliamo parlare ma non vogliamo ascoltare
We play pretend but we both know it’s missin’
– Giochiamo a far finta, ma sappiamo entrambi che manca
If love burns too bright, it burns out in a minute
– Se l’amore brucia troppo luminoso, brucia in un minuto
At least that’s what I tell myself
– Almeno questo è quello che mi dico
We wanna talk but we don’t wanna listen
– Vogliamo parlare ma non vogliamo ascoltare
We play pretend but we both know it’s missin’
– Giochiamo a far finta, ma sappiamo entrambi che manca
If love burns too bright, it burns out in a minute
– Se l’amore brucia troppo luminoso, brucia in un minuto
At least that’s what I tell myself
– Almeno questo è quello che mi dico
And it crept up on us, in the way that it does
– E si è insinuato su di noi, nel modo in cui lo fa
And the moment disappeared
– E il momento è scomparso
In the desert of us, all our tears turned to dust
– Nel deserto di noi, tutte le nostre lacrime si sono trasformate in polvere
Now the roses don’t grow here
– Ora le rose non crescono qui
I guess that love does what it wants
– Credo che l’amore faccia quello che vuole
And that’s just too bad for us
– E questo è un peccato per noi
