clip
Lirica
I’ve been doing this my whole life
– Lo faccio da tutta la vita
Stuck inside my head, “Got no time”
– Bloccato nella mia testa, “Non ho tempo”
I just wanna reach that prime time, oh, woah-oh, oh
– Voglio solo raggiungere quella prima serata, oh, woah-oh, oh
Don’t wanna see another deadline
– Non voglio vedere un’altra scadenza
There’s no day and night, yeah
– Non c’è giorno e notte, sì
I can feel my body getting light
– Sento il mio corpo diventare leggero
Yeah, I just don’t know what to say
– Si’, e ‘ solo che non so cosa dire
‘Cause to this day, I’m still astray
– Perché fino ad oggi, sono ancora fuori strada
Yeah, I just don’t think I can make it
– Si’, e ‘ solo che non credo di farcela
Endless rain, I’m still in pain
– Pioggia infinita, sono ancora nel dolore
I know I wanna feel the rays of sunlight
– So che voglio sentire i raggi del sole
Fill my empty space
– Riempi il mio spazio vuoto
Yeah, I just don’t know what to say
– Si’, e ‘ solo che non so cosa dire
I lost my way, way, way, way
– Ho perso la mia strada, strada, strada, strada
I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– Mi sento come un fantasma, sono fuori di testa
I don’t know why I’m lost in space and time
– Non capisco perché mi sono perso nello spazio e nel tempo
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– Mi sento come un fantasma, lo dirò
I’m fine, I’m fine, I’m done
– Sto bene, sto bene, ho finito
남들은 내가 떴대 지금
– 남들은 내가 떴대 지금
난 그저 붕 떠 있는데
– 난 그저 붕 떠 있는데
여태껏 겪은 난류와는
– 여태껏 겪은 난류와는
차원이 다른 버뮤다 삼각지대
– 차원이 다른 버뮤다 삼각지대
나 자신을 위함과 해함이
– 나 자신을 위함과 해함이
공존케 하는 그들의 기대
– 공존케 하는 그들의 기대
나, 너 그 누구도 만족 못한다면
– 나, 너 그 누구도 만족 못한다면
이제 어디 기대, eh
– 이 eh, eh
I ain’t got no energy
– Non ho energia
I’m feeling dead inside
– Mi sento morto dentro
Too much of this, too much of that
– Troppo di questo, troppo di quello
I’m overloaded this time
– Questa volta sono sovraccarico
Yeah, I just don’t know what to say
– Si’, e ‘ solo che non so cosa dire
‘Cause to this day, I’m still astray
– Perché fino ad oggi, sono ancora fuori strada
Yeah, I just don’t think I can make it
– Si’, e ‘ solo che non credo di farcela
Endless rain, I’m still in pain
– Pioggia infinita, sono ancora nel dolore
I know I wanna feel the rays of sunlight
– So che voglio sentire i raggi del sole
Fill my empty space
– Riempi il mio spazio vuoto
Yeah, I just don’t know what to say
– Si’, e ‘ solo che non so cosa dire
I lost my way, way, way, way
– Ho perso la mia strada, strada, strada, strada
I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– Mi sento come un fantasma, sono fuori di testa
I don’t know why I’m lost in space and time
– Non capisco perché mi sono perso nello spazio e nel tempo
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– Mi sento come un fantasma, lo dirò
I’m fine, I’m fine, I’m done
– Sto bene, sto bene, ho finito
Rendez-vous with the déjà vu
– Appuntamento con il déjà vu
Repeated blues, yeah, the world’s so cruel
– Blues ripetuto, sì, il mondo è così crudele
Howling “boo” when the time is due
– Ululare “boo ” quando il tempo è dovuto
I don’t know what to say
– Non saprei cosa dire
Just pray that I’m okay
– Prega solo che io stia bene
I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– Mi sento come un fantasma, sono fuori di testa
I don’t know why I’m lost in space and time
– Non capisco perché mi sono perso nello spazio e nel tempo
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– Mi sento come un fantasma, lo dirò
I’m fine, I’m fine
– Sto bene, sto bene
Yeah, I just don’t know what to say
– Si’, e ‘ solo che non so cosa dire
‘Cause to this day, I’m still astray
– Perché fino ad oggi, sono ancora fuori strada
Yeah, I just don’t think I can make it
– Si’, e ‘ solo che non credo di farcela
Endless rain, I’m still in pain
– Pioggia infinita, sono ancora nel dolore
I know I wanna feel the rays of sunlight
– So che voglio sentire i raggi del sole
Fill my empty space
– Riempi il mio spazio vuoto
Yeah, I just don’t know what to say
– Si’, e ‘ solo che non so cosa dire
I lost my way
– Ho perso la mia strada
