clip
Lirica
No, seriously, get your hands off my man
– No, sul serio, togli le mani dal mio uomo
Baby blues, undressin’ him
– Baby blues, spogliarlo
Funny how you think that I don’t notice it
– Strano come pensi che non me ne accorga
Actin’ like we’re friends, we’re the opposite
– Comportandoci come se fossimo amici, siamo l’opposto
I know what you are, tryin’ so hard
– So cosa sei, provandoci così duramente
Runnin’ ’round tryna fuck a star, go
– Runnin ” round tryna cazzo una stella, andare
Look at the floor or ceilin’
– Guarda il pavimento o il soffitto
Or anyone else you’re feelin’
– O chiunque altro tu stia provando
Take home whoever walks in
– Porta a casa chi entra
Just keep your eyes off him
– Tienilo d’occhio
Yes, I’m Miss Possessive
– Sì, sono la Signorina Possessiva
Pretty girl, gon’ learn your lesson
– Bella ragazza, gon ‘ imparare la lezione
Some fights you never gonna win
– Alcune battaglie che non vincerai mai
Just keep your eyes off him
– Tienilo d’occhio
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Meglio, meglio mantenere il vostro, mantenere il vostro, mantenere il vostro, mantenere il vostro
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Meglio, meglio tenere il vostro, tenere il vostro, tenere gli occhi fuori
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Meglio, meglio mantenere il vostro, mantenere il vostro, mantenere il vostro, mantenere il vostro
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Meglio, meglio tenere il vostro, tenere il vostro, tenere gli occhi fuori
Yeah, I’ll be nice up until I’m not
– Si’, saro ‘gentile finche’ non lo saro’
And oh-so generous, tonight I forgot
– E oh-così generoso, stasera ho dimenticato
I’m tellin’ you, you haven’t seen the 1 a.m. side of me
– Ti sto dicendo che non hai visto il lato di me dell ‘ 1 del mattino
When I’m two drinks in, and you just can’t leave me and my man alone, go
– Quando avrò due drink dentro, e non puoi lasciare me e il mio uomo da soli, vai
Look at the floor or ceilin’
– Guarda il pavimento o il soffitto
Or anyone else you’re feelin’
– O chiunque altro tu stia provando
Take home whoever walks in
– Porta a casa chi entra
Just keep your eyes off him
– Tienilo d’occhio
Yes, I’m Miss Possessive (Off him)
– Sì, sono la signorina possessiva (fuori di lui)
Pretty girl, gon’ learn your lesson (Off him)
– Bella ragazza, gon ‘ imparare la lezione (Fuori di lui)
Some fights you never gonna win (Off him)
– Alcuni combattimenti che non vincerai mai (Off him)
Just keep your eyes off him
– Tienilo d’occhio
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Meglio, meglio mantenere il vostro, mantenere il vostro, mantenere il vostro, mantenere il vostro
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Meglio, meglio tenere il vostro, tenere il vostro, tenere gli occhi fuori
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Meglio, meglio mantenere il vostro, mantenere il vostro, mantenere il vostro, mantenere il vostro
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Meglio, meglio tenere il vostro, tenere il vostro, tenere gli occhi fuori
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your (Oh)
– Meglio, meglio mantenere il vostro, mantenere il vostro, mantenere il vostro, mantenere il vostro (Oh)
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Meglio, meglio tenere il vostro, tenere il vostro, tenere gli occhi fuori
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your (Better keep your eyes off)
– Meglio, meglio tenere il vostro, tenere il vostro, tenere il vostro, tenere il vostro (Meglio tenere gli occhi fuori)
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off (Better keep your eyes off)
– Meglio, meglio tenere il vostro, tenere il vostro, tenere gli occhi fuori (Meglio tenere gli occhi fuori)
Look at the floor or ceilin’
– Guarda il pavimento o il soffitto
Or anyone else you’re feelin’
– O chiunque altro tu stia provando
Take home whoever walks in
– Porta a casa chi entra
Just keep your eyes off him (Better, better keep your, keep your, keep your eyes off)
– Basta tenere gli occhi fuori di lui (Meglio, meglio tenere il vostro, tenere il vostro, tenere gli occhi fuori)
Yes, I’m Miss Possessive
– Sì, sono la Signorina Possessiva
Pretty girl, gon’ learn your lesson
– Bella ragazza, gon ‘ imparare la lezione
Some fights you’re never gonna win
– Alcune battaglie che non vincerai mai
Just keep your eyes off him (Better, better keep your, keep your, keep your eyes off)
– Basta tenere gli occhi fuori di lui (Meglio, meglio tenere il vostro, tenere il vostro, tenere gli occhi fuori)
