clip
Lirica
I do the same thing, I told you that I never would
– Faccio la stessa cosa, ti ho detto che non l’avrei mai fatto
I told you I changed, even when I knew I never could
– Ti ho detto che sono cambiato, anche quando sapevo che non avrei mai potuto
I know that I can’t find nobody else as good as you
– So che non riesco a trovare nessun altro bravo come te
I need you to stay, need you to stay, hey
– Ho bisogno che tu rimanga, ho bisogno che tu rimanga, hey
I get drunk, wake up, I’m wasted still
– Mi ubriaco, mi sveglio, sono ancora sprecato
I realize the time that I wasted here
– Mi rendo conto del tempo che ho sprecato qui
I feel like you can’t feel the way I feel
– Mi sento come se tu non potessi sentire come mi sento io
I’ll be fucked up if you can’t be right here
– Sarò fottuto se non puoi essere qui
Oh-whoa (oh-whoa, whoa)
– Oh-whoa (oh-whoa, whoa)
Oh-whoa (oh-whoa, whoa)
– Oh-whoa (oh-whoa, whoa)
Oh-whoa (oh-whoa, whoa)
– Oh-whoa (oh-whoa, whoa)
I’ll be fucked up if you can’t be right here
– Sarò fottuto se non puoi essere qui
I do the same thing, I told you that I never would
– Faccio la stessa cosa, ti ho detto che non l’avrei mai fatto
I told you I changed, even when I knew I never could
– Ti ho detto che sono cambiato, anche quando sapevo che non avrei mai potuto
I know that I can’t find nobody else as good as you
– So che non riesco a trovare nessun altro bravo come te
I need you to stay, need you to stay, hey
– Ho bisogno che tu rimanga, ho bisogno che tu rimanga, hey
I do the same thing, I told you that I never would
– Faccio la stessa cosa, ti ho detto che non l’avrei mai fatto
I told you I changed, even when I knew I never could
– Ti ho detto che sono cambiato, anche quando sapevo che non avrei mai potuto
I know that I can’t find nobody else as good as you
– So che non riesco a trovare nessun altro bravo come te
I need you to stay, need you to stay, yeah
– Ho bisogno che tu rimanga, ho bisogno che tu rimanga, sì
When I’m away from you, I miss your touch (ooh-ooh)
– Quando sono lontano da te, mi manca il tuo tocco (ooh-ooh)
You’re the reason I believe in love
– Tu sei la ragione per cui credo nell’amore
It’s been difficult for me to trust (ooh-ooh)
– È stato difficile per me fidarmi (ooh-ooh)
And I’m afraid that I’ma fuck it up
– E ho paura di mandare tutto a puttane
Ain’t no way that I can leave you stranded
– Non è possibile che ti lasci bloccato
‘Cause you ain’t never left me empty-handed
– Perche ‘ non mi hai mai lasciato a mani vuote
And you know that I know that I can’t live without you
– E tu sai che io so che non posso vivere senza di te
So, baby, stay
– Quindi, tesoro, resta
Oh-whoa (oh-whoa, whoa)
– Oh-whoa (oh-whoa, whoa)
Oh-whoa (oh-whoa, whoa)
– Oh-whoa (oh-whoa, whoa)
Oh-whoa (oh-whoa, whoa)
– Oh-whoa (oh-whoa, whoa)
I’ll be fucked up if you can’t be right here
– Sarò fottuto se non puoi essere qui
I do the same thing, I told you that I never would
– Faccio la stessa cosa, ti ho detto che non l’avrei mai fatto
I told you I changed, even when I knew I never could
– Ti ho detto che sono cambiato, anche quando sapevo che non avrei mai potuto
I know that I can’t find nobody else as good as you
– So che non riesco a trovare nessun altro bravo come te
I need you to stay, need you to stay, yeah
– Ho bisogno che tu rimanga, ho bisogno che tu rimanga, sì
I do the same thing, I told you that I never would
– Faccio la stessa cosa, ti ho detto che non l’avrei mai fatto
I told you I changed, even when I knew I never could
– Ti ho detto che sono cambiato, anche quando sapevo che non avrei mai potuto
I know that I can’t find nobody else as good as you
– So che non riesco a trovare nessun altro bravo come te
I need you to stay, need you to stay, hey
– Ho bisogno che tu rimanga, ho bisogno che tu rimanga, hey
Whoa-oh
– Whoa-oh
I need you to stay, need you to stay, hey
– Ho bisogno che tu rimanga, ho bisogno che tu rimanga, hey
