Ty Dolla $ign – DON’T KILL THE PARTY Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

(I-I-I—)
– (I-I-I -—
Turnt, yeah, turnt, yeah, turnt, yeah (I-I-I—)
– Turnt, yeah, turnt, yeah, turnt, yeah (I-I-I—)

Turnt up, I’m way too geeked
– Alzati, sono troppo geeked
Come get your girl off me
– Vieni a togliermi di dosso la tua ragazza
The drank been callin’ me
– The drank been callin ‘ me
Don’t kill the– don’t kill the–
– Non uccidere il-non uccidere il–
Don’t kill the party, please
– Non uccidere la festa, per favore
I’m up, so pardon me
– Sono sveglio, quindi perdonami
She swear she wet for me
– Lei giura lei bagnato per me
When I push up, I part the seas
– Quando spingo verso l’alto, divido i mari

Callin’ my bitches and get ’em undressed
– Chiamare le mie puttane e spogliarle
I’m tryna see who pussy the best
– Sto cercando di vedere chi figa il migliore
I’m tryna see who love me the most
– Sto cercando di vedere chi mi ama di più
Who gon’ get wet when she give me the throat?
– Chi si bagnera ‘quando mi dara’ la gola?
Fuck a good girl, I need me a ho
– Cazzo una brava ragazza, ho bisogno di me un ho
I know she in clubs, she love the show
– So che lei nei club, lei ama lo spettacolo
She wanna be free, you cuffed the ho
– Lei vuole essere libera, tu hai ammanettato la ho
She hate her nigga, she love the bros (Huh, huh)
– Odia il suo negro, ama i bros (Huh, huh)
I know that talking is cheap
– So che parlare è economico
Let’s just get right to the beef
– Andiamo subito al manzo
Niggas ain’t watching they hoes
– I negri non guardano le zappe
I put ’em through the sheets
– Li ho messi tra le lenzuola
Know we outside, it ain’t hard to see
– Sappiamo che fuori, non è difficile da vedere
Just like graffiti, we right in the streets
– Proprio come i graffiti, siamo proprio nelle strade
Brand-new body, do you still got receipts? (Hoo, hoo)
– Corpo nuovo di zecca, hai ancora ricevute? (Hoo, hoo)

Turnt up, I’m way too geeked
– Alzati, sono troppo geeked
Come get your girl off me
– Vieni a togliermi di dosso la tua ragazza
The drank been callin’ me
– The drank been callin ‘ me
Don’t kill the–, don’t kill the–
– Non uccidere il -, non uccidere il–
Don’t kill the party, please
– Non uccidere la festa, per favore
I’m up, so pardon me
– Sono sveglio, quindi perdonami
She swear she wet for me (Yeah)
– Lei giura che si è bagnata per me (Sì)
When I push up, I part the seas (Yeah, Quavo)
– Quando spingo verso l’alto, divido i mari (Sì, Quavo)

Ooh, she got an attitude
– Ooh, ha un atteggiamento
With an ass on her, please pardon me (She bad)
– Con un culo su di lei, per favore perdonami (Lei cattiva)
Ooh, she got some hips on her
– Ha dei fianchi addosso
When she walk past me, it’s a sight to see (Goddamn)
– Quando lei cammina davanti a me, è uno spettacolo da vedere (Dannazione)
It’s a lil’ ecstasy, just pace yourself respectfully (G6)
– È un po ‘ di estasi, basta camminare rispettosamente (G6)
She said, “It’s the sex for me”
– Lei ha detto, ” È il sesso per me”
Quavo got the bad bitch recipe (Uh)
– Quavo got the bad bitch recipe (Uh)
I’m finna make me a bitch (Bitch)
– Sono pinna mi fanno una cagna (Cagna)
Then I’ma make me a clone (Clone)
– Poi mi farò un clone (Clone)
She liked to get geeked with E.T. (Get geeked)
– Le piaceva essere geeked con E. T. (Get geeked)
She ain’t never makin’ it home (She gone)
– She ain’t never makin ‘ it home (She gone )
Lil’ freak turned to a leech, I’m outside peelin’ your bitch off me (Pull it)
– Lil ‘freak trasformato in una sanguisuga, sono fuori peelin’ tua cagna fuori di me (Tirare)
She stuck on that pint, she a fiend (Fiend)
– Si e ‘bloccata su quella pinta, e’ un demonio (Demonio)
I pulled out my mic then she screamed (Ah)
– Ho tirato fuori il mio microfono poi ha urlato (Ah)

She way too geeked
– Lei troppo geeked
Come get your girl off me (Come get her)
– Vieni a togliermi la tua ragazza (Vieni a prenderla)
The drank been callin’ me
– The drank been callin ‘ me
Don’t kill the–, don’t kill the– (Woo)
– Non uccidere il–, non uccidere il – (Woo)
Don’t kill the party, please
– Non uccidere la festa, per favore
I’m up, so pardon me (Go)
– Sono sveglio, quindi perdonami (Vai)
She swear she wet for me
– Lei giura lei bagnato per me
When I push up, I part the seas (Yeah, ho)
– Quando spingo verso l’alto, divido i mari (Yeah, ho)

Man I’m geeked up, man I’m geeked up
– Amico, sono geeked up, amico, sono geeked up
M-man I’m geeked up, man I’m geeked up
– M-man I’m geeked up, man I’m geeked up
M-man I’m geeked up, m-man I’m geeked up
– M-man Sono geeked up, m-man Sono geeked up
M-man I’m geeked up, man I’m geeked up
– M-man I’m geeked up, man I’m geeked up


Ty Dolla $ign

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: