clip
Lirica
Déjate ver
– Lasciati vedere
Dime si hoy va’ pa’ la calle, bebé
– Dimmi se la strada sta andando ‘pa’ oggi, baby
‘Toy en el case pensándote otra vez
– Giocattolo nel caso pensando di nuovo a te
Quiero pichar, pero me salió al revés
– Voglio pichar, ma è venuto fuori l’altro modo
Mi amor
– Amore mio
A las do’ paso por ti, ve arreglándote
– Al do ‘ verrò da te, vai a sistemarti
Hoy to’ corre por la mía, relájate
– Oggi per ‘ correre per il mio, rilassarsi
Prometí que no iba a hacerte daño
– Ho promesso che non ti avrei fatto del male
Así me sienta’ extraño, soy el que se quedó en tu piel
– Così mi sento ‘ strano, io sono quello che è rimasto nella tua pelle
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– E mentre (e mentre) mi riscaldi (mi riscaldi)
Veo todo lo quе nunca me cuentas (Me cuеntas)
– Vedo tutto ciò che non mi dici mai (Tu mi dici)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– La festa e’ má ‘ bastardo se si lascia andare
Dale hasta abajo que ese culo responde
– Dare giù che culo risponde
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Tesoro, non costringerti, sei sotto…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– So a “cosa stai nascondendo”
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Io e te faremo piu ‘ di una notte
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– E mentre (e mentre) mi riscaldi (mi riscaldi)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Vedo tutto ciò che non mi dici mai (Tu mi dici)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– La festa e’ má ‘ bastardo se si lascia andare
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– La festa e’ má ‘ bastardo se si lascia andare
Fluya, fluya
– Flusso, flusso
Sabe’ lo que quiero, beibi, fluya
– So ‘ quello che voglio, beibi, flusso
A ti mucha’ te envidian
– Ti invidiano molto
Pero tú está’ en la tuya, mamá
– Ma tu sei nel tuo, mamma
Un baile privado pa’l que no sepa na’
– Un ballo privato per non lo so na’
Y ya bajamo’ tensión
– E stiamo già abbassando la tensione
Vine a buscarte, tú sabe’ la intención
– Sono venuto a prenderti, sai l’intenzione
Perreamo’ esta canción
– Perreamo ‘ questa canzone
Después me dice’, ma, qué te pareció
– Poi mi dice: “Mamma, cosa ne pensi
Y yo no sé, pero me dio contigo
– E non lo so, ma mi ha dato con te
Estaba ruteando, pensándote y salí del caserío
– Stavo frugando, pensando a te e ho lasciato la fattoria
Quiero probarte, que sea esta noche
– Voglio assaggiarti, lascia che sia stasera
Bebé, me traje la corta por si me meto en un lío
– Tesoro, ho portato quello corto nel caso in cui mi trovassi in un casino
Dale hasta abajo que ese culo responde
– Dare giù che culo risponde
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Tesoro, non costringerti, sei sotto…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– So a “cosa stai nascondendo”
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Io e te faremo piu ‘ di una notte
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– E mentre (e mentre) mi riscaldi (mi riscaldi)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Vedo tutto ciò che non mi dici mai (Tu mi dici)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– La festa e’ má ‘ bastardo se si lascia andare
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– La festa e’ má ‘ bastardo se si lascia andare
‘Toy en el punto, bebé, pero ‘toy pendiente de ti
– ‘Giocattolo sul punto, bambino, ma’ giocattolo in attesa su di voi
Lo’ peine’ están full, la moto full de gasoli-
– Il ‘pettine’ sono pieni, la moto piena di gasoli-
Gafitas Oakley, machea con la white tee
– Occhiali da sole Oakley, machea con t-shirt bianca
Me dice FERXXO, qué rico se lo metí esa noche
– FERXXO mi dice, come delizioso ho messo in lui quella notte
Jangueo, te fumeteo
– Jangueo, ti sto fumando
Contigo to’ lo’ partie’ son de perreo
– Con te a’ lo ‘partie’ son de perreo
Bebé, cuando te veo, yo te leo
– Baby, quando ti vedo, ti leggo
Tú te pierde’, mami, yo te rastreo
– Ti perdi, mamma, ti rintraccio
Baby, me la paso joseando, no tengo de otra
– Tesoro, mi sto divertendo, non ne ho altre
Hagamo’ que esta noche sea larga, bebé
– Facciamo una lunga notte, baby
Porque la vida e’ muy corta
– Perché la vita è troppo breve
Dale hasta abajo, que ese culo responde
– Tiralo giù, quel culo risponde
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Tesoro, non costringerti, sei sotto…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– So a “cosa stai nascondendo”
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Io e te faremo piu ‘ di una notte
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– E mentre (e mentre) mi riscaldi (mi riscaldi)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Vedo tutto ciò che non mi dici mai (Tu mi dici)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– La festa e’ má ‘ bastardo se si lascia andare
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– La festa e’ má ‘ bastardo se si lascia andare
(Resistencia)
– (Resistenza)
(Square Houze)
– (Piazza Houze)
