clip
Lirica
Say, 10
– Diciamo, 10
Let’s hear this shit, Rell (Hah, hah)
– Sentiamo questa merda, Rell (Hah, hah)
Horrid, run it up (Lil Top)
– Orrido, corri su (Lil Top)
Fuck playin’ up, ayy, let’s go (Nigga, yeah)
– Cazzo giocare, ayy, andiamo (Negro, sì)
“YoungBoy, they gon’ kill you, you better stop dissin’ them”
– “YoungBoy, ti uccideranno, faresti meglio a smettere di dissentirli”
Tell them niggas, “Fuck ’em,” and they know that I ain’t scared of them (Scared of them)
– Dì loro negri, “Fanculo”, e sanno che non ho paura di loro (Paura di loro)
How you talkin’ shit when nothin’ ain’t died about your cousin’nem? (Cousin, hah, hah)
– Come fai a dire stronzate quando non e’ morto niente di tuo cugino? (Cugino, hah, hah)
Quando got no filter, and he say that, they ain’t gon’ fuck wit’ him
– Quando ottenuto nessun filtro, e lui dire che, non sono gon ‘cazzo wit’ lui
Clean up on aisle O (O, O), youngin let that chop blow
– Pulire sul corridoio O (O, O), youngin lasciare che colpo chop
And my brother let that stick blow (Stick blow)
– E mio fratello ha lasciato che il bastone colpo (Bastone colpo)
Nigga know that’s my smoke (My smoke)
– Negro so che è il mio fumo (Il mio fumo)
He called me a bitch, that’s India, that be yo’ ho (Yo’ ho)
– Mi ha chiamato cagna, questa è l’India, quella è yo ‘ho (Yo’ ho)
Posted with that stick like Indians, they want my soul
– Pubblicato con quel bastone come indiani, vogliono la mia anima
Post about it, bitch, I got like thirty mill’, my mind gone (Yeah, yeah)
– Post su di esso, cagna, ho ottenuto come trenta mill’ , la mia mente andato (Yeah, yeah)
And I’m gon’ be rich inside my casket once my time gone
– E sarò ricco dentro la mia bara una volta che il mio tempo se ne sarà andato
I’m bumpin’ Wooski, turnt up with some groupies while at my home
– Sto bumpin ‘ Wooski, girare con alcune groupies mentre a casa mia
Why he drop that wack-ass song? Pussy bitch, you should’ve known (Should’ve known)
– Perche ‘ ha mollato quella canzone stramba? Pussy bitch, avresti dovuto sapere (Avresti dovuto sapere)
My daddy tell me, “Leave it ‘lone,” but I’m like, “Man, fuck them niggas”
– Mio padre mi ha detto “Lascia stare”, ma io sono tipo “Amico, fottiti quei negri”
Used to fuck with Gucci ’til I seen he like them pussy niggas (Bitch)
– Usato per scopare con Gucci ‘ til ho visto lui come loro figa negri (Cagna)
Mama know I’m ruthless, talkin’ stupid, make me bust a nigga (Bust it)
– Mamma so che sono spietato, parlando stupido, mi fanno busto un negro (Busto esso )
They know I’m on house arrest so they feel like they official (Yeah, yeah)
– Sanno che sono agli arresti domiciliari, quindi si sentono ufficiali (Sì, sì)
Bitch, I’ll kill you, then I take your whistle, God know I don’t like you niggas (Yeah, yeah)
– Puttana, ti uccido, poi prendo il tuo fischio, Dio sa che non mi piaci negri (Yeah, yeah)
Feds wanna lock a nigga up ’cause he tote baby missiles (Baby)
– I federali vogliono bloccare un negro perche ‘ porta missili per bambini
Bitch, don’t bring my baby mama up, she richer than your niggas (Rich)
– Cagna, non portare il mio bambino mamma up, lei più ricca dei tuoi negri (Ricco)
Every nigga did a feature with you, slime out to get ’em
– Ogni negro ha fatto una funzione con te, melma fuori per prenderli
Set ’em up then point a nigga, field goal, Romo
– Impostali e poi punta un negro, field goal, Romo
Know I keep that nine with me, you can act like that you don’t know (Don’t know)
– So che tengo quel nove con me, puoi comportarti come se non lo sapessi (Non lo so)
Baby with ’em, 4PF, four poles firin’ (Grr-grr)
– Bambino con ’em, 4PF, quattro poli firin’ (Grr-grr)
Want me for to die? Tell that pussy, “Cross the line” (Come cross the line)
– Vuoi che muoia? Dillo a quella figa, ” Attraversare la linea” (Vieni attraversare la linea)
Ain’t got no fuckin’ mind, tell ’em, “Free Baba, that’s my evil twin” (My twin)
– Ain’t got no fuckin’ mind, diglielo, ” Free Baba, that’s my evil twin” (Il mio gemello)
Youngin bouncin’ on his tippy-toes when he creepin’ in (Creepin’ in)
– Youngin bouncin ‘sul suo tippy-dita dei piedi quando lui creepin’ in (Creepin ‘ in)
He get drug tested but still on dope, prescription came in (Came in)
– Ha fatto il test di droga, ma ancora sulla droga, la prescrizione è arrivata (è arrivata)
I be turnt up with my baby mamas, I ain’t got no fuckin’ friends (Hah, hah, bow, bow)
– Mi alzo con le mie mamme, non ho amici del cazzo (Hah, hah, bow, bow)
He got Rolls, my McLaren, he got Maybach and Range Rover (Yeah, bow, bow)
– Ha ottenuto Rolls, la mia McLaren, ha ottenuto Maybach e Range Rover (Sì, arco, arco)
He got Bentley GT, Redeye, it’s black coated (Yeah)
– Ha ottenuto Bentley GT, Redeye, è rivestito di nero (Sì)
Slidin’ in a Tesla (Yeah), and he got that yay on him
– Slidin ‘ in una Tesla (Sì), e ha ottenuto che yay su di lui
Pussy nigga dissin’ me, mad about his dead homie
– Figa nigga dissin ‘ me, pazzo per il suo amico morto
Nigga, I’m a real Blood (Blood), and I’m screamin’, “Blatt” (Blatt)
– Negro, sono un vero Sangue (Sangue), e sto urlando, “Blatt” (Blatt)
I get free, they know where I’m at, I’m posted ‘cross that trap (Cross that)
– Ottengo libero, sanno dove sono a, sono postato ‘ attraversare quella trappola (Attraversare che)
Starr don’t wanna drop my son off, know somebody might get whacked (Whacked)
– Starr don’t wanna drop my son off, so che qualcuno potrebbe essere whacked (Whacked )
Board the jet, you know I’m flyin’ off, I land, I’m smokin’ thrax
– Sali a bordo del jet, sai che sto volando via, atterro, sto fumando thrax
Where you at? Yo’ security, they get bust at too (Get bust at)
– Dove sei? Yo ‘ sicurezza, ottengono busto a troppo (Ottenere busto a)
I don’t give no fuck about this rap shit, I’ll bust at you (I’ll bust at you)
– Non me ne frega un cazzo di questa merda rap, ti sbatto addosso (ti sbatto addosso)
Your daddy hit the feds, fuck that nigga, he a bitch, too (He a bitch)
– Tuo padre ha colpito i federali, fanculo quel negro, anche lui una cagna (Lui una cagna)
Tell him sit on side your cousin mama while that bitch grieve too (Hah, hah)
– Digli di sedersi da parte tua cugina mamma mentre quella cagna soffre troppo (Hah, hah)
And that lil’ bitch, she say, “4L,” huh? I say, “Heads or tails, slime”
– E quella stronza, ha detto “4L”, eh? Io dico “Testa o croce, melma”
Tell ’em, “Kill YoungBoy,” all of y’all gon’ fuckin’ fail, hah (Woah)
– Digli: “Uccidi YoungBoy”, tutti voi fallirete, cazzo, hah (Woah)
Let me check my mail, five, fifteen mills, just for the slime (Woah)
– Fammi controllare la posta, cinque, quindici mulini, solo per la melma (Woah)
Stomp him in his fuckin’ face, I left him with my Nike sign (Yeah, yeah, yeah)
– Calpestalo nella sua fottuta faccia, l’ho lasciato con il mio segno Nike (Yeah, yeah, yeah)
Free Lil Meechy off the line, niggas know I’m big slime (Big slime)
– Libero Lil Meechy fuori linea, negri sanno che sono grande melma (Grande melma)
Win or lose, no draw, nigga, them boys know I’m ’bout mine (‘Bout mine)
– Vincere o perdere, nessun pareggio, negro, quei ragazzi sanno che sono ‘ Bout mine (‘Bout mine)
Don’t know nothin’ but slang iron, ain’t respondin’ no more
– Non so nient’altro che ferro slang, non rispondo più
I just wanna make the bitch go, he way from the go (Ha-ha)
– Voglio solo far andare la cagna, lui lontano dal go (Ha-ha)
You know where I stay, don’t let me find your home (Don’t let me find you, fuck you)
– Sai dove sto, non farmi trovare la tua casa (Non farmi trovare te, vaffanculo)
They don’t let me see my daughter from the time I’m on (Bitch, boom, boom)
– Non mi permettono di vedere mia figlia dal momento in cui sono su (Cagna, boom, boom)
Hear that blicky sound, that’s the Dada tone
– Senti quel suono blicky, questo è il tono Dada
Feel like Boosie don’t even like me, bitch, don’t call my phone (Fuck you)
– Sento che a Boosie non piaccio nemmeno, stronza, non chiamare il mio telefono (Vaffanculo)
Tell Apple I said, “Fuck ’em,” they promote his song (Say, 10, fuck you)
– Dì ad Apple che ho detto, “Fuck’ em,” promuovono la sua canzone (Diciamo, 10, fuck you)
They be hatin’ on Tim and Quando, they act like they wrong (Fuck you)
– Sono hatin ‘ su Tim e Quando, si comportano come se sbagliassero (Vaffanculo)
YouTube streamers, they be dick-ridin’, don’t react no more (Horrid, run it up, fuck you)
– Gli streamer di YouTube, sono dick-ridin’, non reagiscono più (Orrido, corri, fottiti)
You fuck with them, don’t fuck with me and that’s just how that go (How that go)
– Cazzo con loro, non scopare con me ed è proprio così che vanno (Come vanno)
When I release, this pure drop, that be pure dope (Pure dope)
– Quando rilascio, questa goccia pura, che sia pura droga (Pura droga)
Chinese Kitty don’t wanna be my girl, she like them folks (Them)
– Il gattino cinese non vuole essere la mia ragazza, le piacciono le persone
Mama told me for to take my Ritalin and I said, “No” (No! No!)
– Mamma mi ha detto di prendere il mio Ritalin e ho detto, “No ” (No! No!)
Sarah Snyder always think I’m trippin’ ’cause I’m real slow (Real fuckin’ slow)
– Sarah Snyder pensa sempre che sto inciampando perché sono molto lento (davvero fottutamente lento)
Hold on, I ain’t ra— I ain’t, I ain’t rappin’, Jason (Hold on, hah, hah)
– Aspetta, non sono ra— Non sono, non sono rappin’, Jason (Aspetta, hah, hah)
I’m really just, I’m really just lettin’ these niggas know it’s, “Fuck them” (I don’t need them, fuck)
– Sono davvero solo, sto davvero solo lasciando che questi negri sappiano che è, ” Fanculo loro “(Non ho bisogno di loro, cazzo)
You heard me? These bitch-ass niggas act like they scared to die (Hah)
– Mi hai sentito? Questi negri stronzi si comportano come se avessero paura di morire (Hah)
YoungBoy, I been thuggin’, I been slime, I ain’t scared to die (Fuck them niggas, fuck ’em)
– YoungBoy, I been thuggin’, I been slime, I ain’t afraid to die (Fuck them niggas, fuck ’em)
I don’t fuck with CC, but my oldest brother Crip (Crip)
– Io non scopare con CC, ma il mio fratello maggiore Crip (Crip )
I be on DC, DC, Marvel, that be him (That be him)
– Sono su DC, DC, Marvel, che sia lui (Che sia lui)
I be on repeat, waitin’ on them just for to trip (Ha)
– Io sono in ripetizione, waitin ‘ su di loro solo per il viaggio (Ha)
Fuck the whole industry, they know, don’t try to get at him
– Fanculo l’intera industria, lo sanno, non cercare di prenderlo
Hah, yeah, it’s 4KTrey, Nawfside, 38, nigga, free DDawg
– Hah, sì, è 4KTrey, Nawfside, 38, negro, DDawg gratuito
(Fuck the whole industry, they know, don’t try to get at him)
– (Fanculo l’intera industria, lo sanno, non cercare di prenderlo)
We put guns to the face, bitch-ass nigga, how you wan’ do it?
– Abbiamo puntato le pistole in faccia, negro stronzo, come vuoi farlo?
You already know what I say, nigga, who gon’ die today?
– Sai gia ‘cosa dico, negro, chi morira’ oggi?
Bitch-ass nigga, we put guns to the face, you heard me?
– Bastardo, abbiamo puntato le armi in faccia, mi hai sentito?
Them bitch-ass, man, these bitch-ass niggas act like they don’t like YoungBoy
– Quei stronzi, amico, questi negri stronzi si comportano come se non gli piacesse YoungBoy
I guarantee you can’t say not one thing YoungBoy did to these ho-ass niggas
– Ti garantisco che non puoi dire una sola cosa che YoungBoy ha fatto a questi negri ho-ass
These bitch-ass niggas be hatin’, you heard me? I ain’t trippin’ these fuck-ass niggas
– Questi negri stronzi odiano, mi hai sentito? Io non sono trippin’ questi cazzo-culo negri
These fuck-ass niggas gon’ catch it, you heard me? They gon’ catch it
– Questi negri del cazzo lo prenderanno, mi hai sentito? Lo prenderanno
These gon’ catch everything a nigga throw at them, believe that
– Questi gon ‘ prendere tutto ciò che un negro gettare su di loro, credo che
You heard me? This slime shit, you hear me? Big 5, you hear me?
– Mi hai sentito? Questa merda di melma, mi hai sentito? Big 5, mi senti?
We gon’ bang for life, nigga, how you wanna do it, for? Yeah
– Ci batteremo per tutta la vita, negro, come vuoi farlo? Yeah
And I don’t fuck with you niggas, believe that
– E io non faccio cazzate con voi negri, credeteci
(“YoungBoy, they gon’ kill you, you better stop dissin’ them”
– “YoungBoy, ti uccideranno, faresti meglio a smettere di dissentirli”
Tell them niggas, “Fuck ’em,” and they know that I ain’t scared of them (Scared of them)
– Dì loro negri, “Fanculo”, e sanno che non ho paura di loro (Paura di loro)
How you talkin’ shit when nothin’ ain’t died about your cousin’nem? (Cousin, hah, hah)
– Come fai a dire stronzate quando non e’ morto niente di tuo cugino? (Cugino, hah, hah)
Quando got no filter, and he say that, they ain’t gon’ fuck wit’ him)
– Quando ottenuto nessun filtro, e lui dire che, non sono gon ‘cazzo wit’ lui)
