ビデオクリップ
歌詞
Sunday mornings were your favorite
– 日曜日の朝はあなたのお気に入りでした
I used to meet you down on Woods Creek Road
– 私はウッズクリーク道路であなたに会うために使用されます
You did your hair up like you were famous
– あなたは有名だったようにあなたの髪をアップしました
Even though it’s only church where we were goin’
– それは私たちが行っていた唯一の教会だにもかかわらず’
Now, Sunday mornings, I just sleep in
– さて、日曜日の朝、私はちょうどで寝ます
It’s like I buried my faith with you
– それは私があなたと私の信仰を埋めたようなものです
I’m screamin’ at a God, I don’t know if I believe in
– 私は神でscreamin’だ、私は信じている場合、私は知らない
‘Cause I don’t know what else I can do
– ‘Cause I don’t know what i can do他に何ができるかわからない
I’m still holdin’ on to everything that’s dead and gone
– 私はまだ死んで行っているすべてのものにholdin’だ
I don’t wanna say goodbye, ’cause this one means forever
– 私はさよならを言いたくない、’cause this one means forever
Now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
– 今、あなたは星にしていると六フィートは、これまで感じたことがない
Here I am alone between the heavens and the embers
– ここで私は天と残り火の間に一人でいます
Oh, it hurts so hard
– ああ、それはとても難しい痛い
For a million different reasons
– 百万の異なる理由のために
You took the best of my heart
– あなたは私の心のベストを取った
And left the rest in pieces
– 残りはバラバラにしておきました
Diggin’ through your old birthday letters
– あなたの古い誕生日の手紙を通してDiggin’
A crumpled 20 still in the box
– 箱の中にまだしわくちゃの20
I don’t think that I could ever find a way to spend it
– 私は今までそれを過ごす方法を見つけることができるとは思わない
Even if it’s the last 20 that I’ve got, oh
– たとえ私が持っている最後の20であっても、ああ
I’m still holdin’ on to everything that’s dead and gone
– 私はまだ死んで行っているすべてのものにholdin’だ
I don’t wanna say goodbye, ’cause this one means forever
– 私はさよならを言いたくない、’cause this one means forever
Now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
– 今、あなたは星にしていると六フィートは、これまで感じたことがない
Here I am alone between the heavens and the embers
– ここで私は天と残り火の間に一人でいます
Oh, it hurts so hard
– ああ、それはとても難しい痛い
For a million different reasons
– 百万の異なる理由のために
You took the best of my heart
– あなたは私の心のベストを取った
And left the rest in pieces
– 残りはバラバラにしておきました
I’m still holdin’ on
– 私はまだ上に保持しています
Holdin’ on, holdin’ on
– ホルディン-オン、ホルディン-オン
I’m still holdin’ on
– 私はまだ上に保持しています
Holdin’ on, holdin’ on
– ホルディン-オン、ホルディン-オン
I’m still holdin’ on
– 私はまだ上に保持しています
Holdin’ on
– Holdin’on
I’m still holdin’ on
– 私はまだ上に保持しています
I’m still, ooh
– 私はまだ、ああ
Still holdin’ on
– まだholdin’on
I’m still holdin’ on to everything that’s dead and gone
– 私はまだ死んで行っているすべてのものにholdin’だ
I don’t wanna say goodbye ’cause this one means forever
– 私はさよならを言いたくない’cause this one means forever
Now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
– 今、あなたは星にしていると六フィートは、これまで感じたことがない
Here I am alone between the heavens and the embers
– ここで私は天と残り火の間に一人でいます
Oh, it hurts so hard
– ああ、それはとても難しい痛い
For a million different reasons
– 百万の異なる理由のために
You took the best of my heart
– あなたは私の心のベストを取った
Left the rest in pieces
– 残りをバラバラに残しました
