ビデオクリップ
歌詞
I can handle
– 私は扱うことができます
Way more than I can handle
– 私が扱うことができるよりも多くの方法
So I keep reaching for the handle
– だから私はハンドルに手を伸ばし続けます
To flood my heart
– 私の心をあふれさせるために
And the Spaniard
– そしてスペイン人
In song that I have pandered to
– 私はにpanderedている曲で
Is always handing me the anvil
– いつも私にアンビルを渡しています
Saying, “That’s for you”
– 「それはあなたのためです」と言っています。
But then you came to me
– しかし、あなたは私のところに来ました
From Olympic heavy duty
– オリンピックヘビーデューティから
We both needed so much soothing
– 私たちは両方ともそんなになだめる必要がありました
Played you Rickie Lee
– あなたを演じたリッキー・リー
Oh, how everything can change
– ああ、すべてがどのように変わることができるか
In such a small time frame
– このような小さな時間枠で
You can be remade
– あなたは作り直すことができます
You can live again
– あなたは再び生きることができます
What was pain now’s gain
– 痛みは今の利益は何でしたか
A new path gets laid
– 新しい道が敷設されます
And you know what is great
– そして、あなたは何が素晴らしいかを知っています
Nothing stays the same
– 何も同じままではありません
Felt you through me
– 私を通してあなたを感じた
In every clue you threw me
– あなたが私を投げたすべての手がかりで
Pointing at me asking, “Who, me?”
– 私を指して、”誰、私?”
What a start
– どのようなスタート
And you had taken
– そして、あなたは撮影していた
All away my aching
– すべて離れて私の痛み
Well, how could I ever thank you?
– どうやってお礼を言うんだ?
I’d been received
– 私は受信されたと思います
But I’m a sable
– しかし、私はセーブルです
And honey, us the fable
– そして、ハニー、私たちは寓話
You said that you were unable
– あなたはあなたができなかったと言った
That it’s not reprieved
– それは猶予されていないこと
Oh, but maybe things can change
– ああ、でも多分物事は変わる可能性があります
What can wax can wane
– ワックスは何が衰えることができますか
Things can get replayed
– 物事は再生され得ることができます
And if it’s all the same
– そして、それがすべて同じであれば
Oh, just take my hand
– ああ、ちょうど私の手を取る
And place it on your blame
– そして、あなたの責任にそれを置きます
And let it wash away
– そして、それを洗い流してみましょう
With you I will remain
– あなたと一緒に私は残ります
You came over
– あなたが来た
Short after it was over
– それが終わった後に短い
You, as precious as a clover
– あなたは、クローバーのように貴重な
In a meadow’s sun
– 草原の太陽の下で
You had no answers
– あなたは答えを持っていませんでした
So we laid back to backs and
– だから私たちは背中に戻ってのんびりと
Clasped treasure with our hands and
– 私たちの手で宝物を握りしめ、
Held all fate
– すべての運命を開催しました
But now it’s the season
– しかし、今は季節です
And I know I will be seein’ ya
– そして、私は私がseein’yaになることを知っています
On the TV for some reason
– 何らかの理由でテレビで
God, my heart
– 神様、私の心
Why do things gotta change?
– なぜ物事が変わらなければならないのですか?
We were on our way
– 我々は我々の方法にあった
To be best to face
– 直面するのが最善であるために
All that comes in gray
– すべてのことは灰色で来る
It’s so hard to explain
– 説明するのはとても難しいです
And the facts are strange
– そして事実は奇妙です
But you know what will stay?
– しかし、あなたは何が滞在するか知っていますか?
Everything we’ve made
– 私たちが作ったすべてのもの
