ビデオクリップ
歌詞
If you got what it takes, I’ll take it
– あなたはそれが必要なものを得た場合、私はそれを取るよ
This shit took ages
– このたわごとは年齢を取った
Should know that you can’t rush greatness
– あなたが偉大さを急ぐことはできないことを知っている必要があります
But you’re too impatient
– しかし、あなたはあまりにもせっかちです
One million views ain’t famous
– 百万ビューは有名ではありません
I need me a crib, no neighbours, mad
– 私は私にベビーベッドを必要とする、隣人は、怒っていない
I need me a thousand acres
– 私は私に千エーカーが必要です
Can’t wait till a man’s on—
– 男がオンになるまで待つことができない—
Let’s reignite that flame, I fucked some hoes, they ain’t quite the same
– その炎を再燃させてみましょう、私はいくつかのくわを犯した、彼らは全く同じではありません
I’ve got more money than all of my elders even though they are twice my age
– 私は彼らが私の年齢の2倍であるにもかかわらず、私の長老たちのすべてよりも多くのお金を持っています
I just reunited with some of the killies, I gotta remind ’em that life has changed
– 私はちょうどkilliesのいくつかと再会し、私は人生が変わったことを思い出させる’日を得た
Previously, it was crime that paid, but now, I get by in a righteous way
– 以前は支払ったのは犯罪でしたが、今は正義の方法でやっています
Push bike time I would ride in the rain, now I’m takin’ a flight for the climate change
– 自転車の時間をプッシュ私は雨の中で乗るだろう、今私はtakin’気候変動のための飛行です
Long-haul flight and I’m flyin’ commercial, if I’m in Europe, it’s private planes
– 長距離飛行と私はflyin’商業よ、私はヨーロッパにいる場合、それは民間の飛行機です
You seen what happened to PnB Rock? I can’t even wine and dine these days
– PnBロックに何が起こったのか見たか? 私はこれらの日もワインと食事をすることはできません
We got somethin’ in common with hockey, why? Cah we all got ice and blades
– ホッケーと共通点があるんだなぜ? Cah我々はすべての氷と刃を持って
I felt like a prick when I went to the BRITs and they gave the award to a guy called Aitch
– 私は英国人に行って、彼らはAitchと呼ばれる男に賞を与えたとき、私は刺すように感じました
I had my acceptance speech prepared like, “Long live F’s”, I’m goin’ insane
– 私は私の受け入れのスピーチは、”ロングライブFの”のように準備していた、私はやった’非常識だ
And free all the guys inside of the cage, uh
– そしてケージの中のすべての人を解放して、ええと
I need a bitch that’s bougie and don’t give bruddas the time of day
– 私はbougieだ雌犬を必要とし、bruddasに一日の時間を与えないでください
If they don’t wanna fuck, I don’t try persuade
– 彼らが性交したくないなら、私は説得しようとしません
I look in the mirror and big up myself, I’m feelin’ myself, I’m kinda vain
– 私は鏡を見て、自分自身を大きく、私は自分自身を感じている、私はちょっと無駄だ
I don’t think that these guys relate, they’ve never experienced this type of pain
– 私はこれらの人が関係しているとは思わない、彼らはこの種の痛みを経験したことがない
Claustrophobic, I’m feelin’ stressed, I can’t find the exit, life’s a maze
– 閉所恐怖症、私はfeelin’ストレスだ、私は出口を見つけることができない、人生は迷路だ
Pinch myself, I feel like I’m dreamin’, but I’m not asleep, I’m wide awake
– 自分をつまんで、私は夢を見ているように感じるが、私は眠っていない、私は広い目を覚ましている
If you got what it takes, I’ll take it
– あなたはそれが必要なものを得た場合、私はそれを取るよ
This shit took ages
– このたわごとは年齢を取った
Should know that you can’t rush greatness
– あなたが偉大さを急ぐことはできないことを知っている必要があります
But you’re too impatient
– しかし、あなたはあまりにもせっかちです
One million views ain’t famous
– 百万ビューは有名ではありません
I need me a crib, no neighbours, mad
– 私は私にベビーベッドを必要とする、隣人は、怒っていない
I need me a thousand acres
– 私は私に千エーカーが必要です
Can’t wait till a man’s on—
– 男がオンになるまで待つことができない—
Remember the meals were microwaved
– 食事は電子レンジで調理されたことを忘れないでください
Now my private chef is askin’ how do I like my steak
– 今、私のプライベートシェフはaskin’どのように私は私のステーキが好きですか
Now my driver’s wage is two hundred racks a year, I got private plates
– 今、私の運転手の賃金は年間二百ラックです、私はプライベートプレートを得ました
I never had nowhere to go, sometimes I’d spend a whole night on train
– 私は行く場所がなかった、時には私は電車の中で一晩を過ごすだろう
Now the crib’s so big, I just hired a maid
– 今ベビーベッドはとても大きいので、私はちょうどメイドを雇った
The opps ain’t makin’ it out of the hood, I can find out where my rivals stay
– Oppsは、私のライバルが滞在する場所を見つけることができ、フードの外にそれをmakin’されていません
I see blue lights in the distance, is it police, ambulance or fire brigade?
– 私は遠くに青いライトを見ます、それは警察、救急車または消防隊ですか?
My eyes dilated, the line vibratin’, it’s 4 in the mornin’, my grind insane
– 私の目は、ラインvibratin’を拡張し、それはmornin’で4だ、私のグラインド非常識
I know the pagans are aggravated, I got the whole gang on the Wireless stage
– 私は異教徒が悪化していることを知っている、私は無線ステージ上の全体のギャングを得た
Five years in and I’m still the same, can’t say that I’ve changed despite the fame
– 五年で、私はまだ同じです、私は名声にもかかわらず変更したと言うことはできません
The jack boys tryna find a stain, if they’re in the club, then hide your chain
– ジャックボーイズtrynaは、彼らがクラブにいる場合は、あなたのチェーンを非表示に、汚れを見つけます
I know the opps got sticks as well, but the guns we bought got wider range, uh
– 私はoppsも棒を持って知っていますが、私たちが買った銃はより広い範囲を持っていました、ええと
They can’t keep my name out their mouth, sus, they actually might be—
– 彼らは彼らの口から私の名前を維持することはできません、sus、彼らは実際にあるかもしれません—
Look, my family stay out the way, when they see the camera, they hide their face
– 見て、私の家族は邪魔にならない、彼らはカメラを見ると、彼らは自分の顔を隠す
CRG, I quite like this pace, back out the rod and bite the bait
– CRG、私はこのペースがとても好きで、ロッドを戻して餌を噛みます
We get on our grind and hibernate, they go on the net, start typin’ hate
– 私たちは私たちのグラインドに取得し、休止状態、彼らはネット上に行く、typin’憎しみを開始します
At the end of the day when my time does come, they’ll write my name alongside the greats
– 私の時間が来る日の終わりに、彼らは偉人と一緒に私の名前を書くでしょう
If you got what it takes, I’ll take it
– あなたはそれが必要なものを得た場合、私はそれを取るよ
You ready for another spoiler?
– 別のネタバレの準備はいいか?
This shit took ages
– このたわごとは年齢を取った
I’ve always been a man of bold predictions
– 私はいつも大胆な予測の男でした
Should know that you can’t rush greatness
– あなたが偉大さを急ぐことはできないことを知っている必要があります
And I’m predictin’ that this guy right here
– そして、私はこの男が右ここにいることをpredictin’だ
But you’re too impatient
– しかし、あなたはあまりにもせっかちです
Star in the makin’
– スター-イン-ザ-メイキン
One million views ain’t famous
– 百万ビューは有名ではありません
Comin’ out of West London
– Comin’out of West London
I need me a crib, no neighbours, mad
– 私は私にベビーベッドを必要とする、隣人は、怒っていない
Some of you may know the name
– あなたの中には名前を知っている人もいるかもしれません
I need me a thousand acres
– 私は私に千エーカーが必要です
But for those who don’t, it’s my guy
– しかし、そうでない人のために、それは私の男です
Can’t wait till a man’s on—
– 男がオンになるまで待つことができない—
Central Cee
– セントラルセー
