Dave & Tiakola – Meridian 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

I was outside
– 私は外にいました
Had a pretty girl and a fast car, I was 21
– かわいい女の子と速い車を持っていた、私は21歳でした
I ain’t just anyone
– 私はただの人ではありません
Better talk to me nicely
– 私とうまく話したほうがいい
And you know the weapon on me, the wrist on my best friend
– そして、あなたは私の武器、私の親友の手首を知っています
When I’m in the West End
– 私がウエストエンドにいるとき

I had a wish
– 私は願いを持っていた
God knows I wouldn’t believe when I was a kid (when I was a kid)
– 神は私が子供だったとき、私は信じないだろう知っている(私は子供だったとき)
Ki Lo Fe if you wanna leave, there’s plenty of fish
– Ki Lo Feあなたが去りたいなら,たくさんの魚がいます
And I know the bullet that kills, it comes with a kiss
– そして、私は殺す弾丸を知っている、それはキスが付属しています
It’s just how it is, like oh-oh-oh (assez de temps perdu, baby)
– ああああああああああああああああああああああ

Assez de temps perdu, baby
– アッセス・デ・タン・ペルドゥ、赤ちゃん
Faut faire la monnaie, baby
– Faut faire la monnaie,baby
J’ai cherché la monnaie très vite
– J’ai cherché la monnaie très vite
Assez de temps perdu ici (assez de temps)
– Assez de temps perdu ici(assez de temps)
Assez de temps perdu, baby
– アッセス・デ・タン・ペルドゥ、赤ちゃん
Vu qu’la maison ne fait pas crédit, j’ai dû chercher la monnaie très vite
– Vu qu’la maison ne fait pas crédit,j’ai dú chercher la monnaie très vite

Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– Assez d’attente,file-nous l’enveloppe
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol,eh
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’blloques

Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– Jesu aleselewi(ヴィトン、バレンシアガ)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– Mek I海外旅行(ジャマイカ、コパカバーナ)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– 夢を見た、私は夢を見た(マーティン・ルーサー・オバマオバマオバマオバマオバマオ
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– 今、私の家族は自由でした(leur offrir Dolce Gabbana)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– サビはいませんか? Ola plenty(toute la mañanaをお楽しみください)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– メルクレディからヴァンドレディへ(ヴィトン、バレンシアガ)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– イェス-アレセレウィ(マーティン-ルーサー-オウ-オバマ)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– 夢を持っていた、私は夢を持っていた(ロンドン、パリ、オタワ)

Like oh-oh-oh
– Oh-oh-ohのように
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh,oh-oh,oh-oh,oh-oh,oh-oh,oh-oh
Oh-oh-oh
– オ-オ-オ-オ-オ-オ-オ
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh,oh-oh,oh-oh,oh-oh,oh-oh,oh-oh
Like oh-oh-oh
– Oh-oh-ohのように

Big H on the belt, meridian whip, obsidian, chick, Parisian
– ベルトの上の大きなH,子午線の鞭,黒曜石,ひよこ,パリジャン
Ringside, box full of white, like Dillian, me and my killion, form like Kiylian
– リングサイド、白の完全なボックスは、ディリアン、私と私のkillionのように、Kiylianのようなフォーム
Birkin crocodile, like Skillibeng, sick of them, turned to a rich man, Twickenham
– バーキンクロコダイルは、Skillibengのように、それらの病気は、豊かな男、トゥイッケナムになりました
Any type of-, on sale, consider them
– のいずれかのタイプ-、販売中、それらを考慮してください
King Charles, T.E.C with a prince, get rid of them
– チャールズ王、王子とのT.E.Cは、それらを取り除く

No limit, j’viens pour casser la porte et les terminer
– 制限なし,j’viens pour casser la porte et les terminer
J’viens pour casser les codes, renoi sans limites
– J’viens pour casser les codes,renoi sans limites
Ne vous inquiétez pas, c’était pas voulu
– Ne vous inquiétez pas,c’était pas voulu
Si on m’retrouve autour de Nathalie ou Nekeisha et Stéphanie
– Si on m’retrouve autour de Nathalie ou Nekeisha et Stéphanie
Sors ton bikini de la valise, eh, un cocktail pour s’emballer (ça y est, oh)
– Sors ton bikini de la valise,eh,un cocktail pour s’emballer(ça y est,oh)

Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– Assez d’attente,file-nous l’enveloppe
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol,eh
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’blloques

Eh, every girl want a boy like me (like me)
– ええと、すべての女の子は私のような男の子が欲しい(私のような)
Elles connaissent pas, c’est mon train d’vie
– Elles connaissent pas,c’est mon train d’vie
Comme Skillibeng, j’ai les crocodiles teeth, j’ai sécurisé Neverland pour toute une nuit
– Comme Skillibeng,j’ai les crocodiles歯,j’ai sécurisé Neverland pour toute une nuit
On pourra enjoy, enjoy toute la nuit
– Pourraで楽しむ、トゥートラニュイをお楽しみください
Notre présence vaut déjà un Grammy ou une médaille d’or aux Jeux Olympiques
– Notre présence vaut déjà un Grammy ou une médaille d’or aux Jeux Olympiques
On va répéter encore
– Va répéterアンコールで

Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– Jesu aleselewi(ヴィトン、バレンシアガ)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– Mek I海外旅行(ジャマイカ、コパカバーナ)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– 夢を見た、私は夢を見た(マーティン・ルーサー・オバマオバマオバマオバマオバマオ
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– 今、私の家族は自由でした(leur offrir Dolce Gabbana)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– サビはいませんか? Ola plenty(toute la mañanaをお楽しみください)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– メルクレディからヴァンドレディへ(ヴィトン、バレンシアガ)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– イェス-アレセレウィ(マーティン-ルーサー-オウ-オバマ)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– 夢を持っていた、私は夢を持っていた(ロンドン、パリ、オタワ)

Like oh-oh-oh
– Oh-oh-ohのように
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh,oh-oh,oh-oh,oh-oh,oh-oh,oh-oh
Oh-oh-oh
– オ-オ-オ-オ-オ-オ-オ
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh,oh-oh,oh-oh,oh-oh,oh-oh,oh-oh
Like oh-oh-oh
– Oh-oh-ohのように

Assez, assez, y en a assez, assez
– Assez,assez,y en a assez,assez
Assez, assez, y en a assez, assez
– Assez,assez,y en a assez,assez
Assez, assez, yeah, assez, assez
– アセス、アセス、アセス、アセス、アセス、アセス、アセス、アセス、アセス、アセス
Assez, assez, y en a assez, assez
– Assez,assez,y en a assez,assez


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: