ビデオクリップ
歌詞
Smokin’ trees, I’m ridin’ ’round
– スモーキン’木、私はridin”ラウンドです
Come to my side of town
– 町の私の側に来て
Lately, it’s been goin’, goin’, goin’, goin’, goin’ down (Look, uh, look)
– 最近、それはやった、やった、やった、やった、やった、やった、やった、やった、やった、やった、やった、やった、やった、やった、やった、やった、やった、やった(見て、ええと、見て)
All of my niggas gon’ ride with it
– 私のniggas gon’rideのすべてはそれに乗っています
In the pocket, the rocket like Kellen Mond
– ポケットの中には、ケレン・モンドのようなロケットがあります
Mama told me the power was in the tongue
– ママは力が舌の中にあったと私に言った
But it probably ain’t powerful as a gun
– しかし、それはおそらく銃として強力ではありません
All of you little cowards get devoured, I’m givin’ out flowers to anyone
– あなたのすべての小さな臆病者は、私は誰にも花をgivin’アウトだ、むさぼり食う取得します
I ain’t been out the house in a minute ’cause I ain’t wit’ it if the money is miniature
– I ain’t been out the house in a minute’cause I ain’t wit’it if the money is miniatureお金がミニチュアであれば
I been mindin’ my business, I’m business-minded
– 私はmindin’私のビジネスをされて、私はビジネス志向です
I been spendin’ some time with the minister
– 私は大臣といくつかの時間をspendin’されて
‘Cause them niggas spinnin’ shit and still sinnin’ in the City of God and it’s sinister
– ‘Cause them niggas spinnin’shit and still sinnin’In The City of God and it’s sinister歌詞の意味:彼らはniggas spinnin’たわごとを原因します。
Try to pray and repent in a synagogue or a mosque, a temple, a church
– シナゴーグやモスク、寺院、教会で祈って悔い改めてみてください
Them brown skin’s sentiment niggas hurtin’
– 彼らは茶色の肌の感情niggas hurtin’
And murder’s a common courtesy, for certainly
– そして殺人は確かに、共通の礼儀です
R.I.P. be on the shirt, search, lurk, murk, squirt, dirt, first (Forty-eight)
– R.I.P.シャツになります,検索,潜んでいます,murk,噴出,汚れ,最初の(四〇から八)
My nigga doin’ four plus eight without a court date
– 私のダチdoin’四プラスエイト裁判所の日付なし
Talked the other day, he say he doin’ okay
– 先日話した彼は大丈夫だと言っています
He good, he gainin’ weight, then got a sharp shank
– 彼は良い、彼はgainin’重量は、その後、鋭いシャンクを得た
He made, he say they play, they gotta partake
– 彼は作った、彼は彼らが遊ぶと言う、彼らは参加しなければならない
Homie got a heart full of hate and a face full of war paint
– 相棒は憎しみに満ちた心と戦争のペンキでいっぱいの顔を手に入れました
Eyes all red, full of rage and it’s hard to escape from a dark place
– 目はすべて赤、怒りに満ち、それは暗い場所から脱出するのは難しいです
East side niggas from the A, niggas all ages
– Aからイーストサイドniggas、niggasすべての年齢
Tryna sell a pound of the dog cage
– Trynaは犬のケージのポンドを売る
All the OGs ’round town was our age
– すべてのOGsの丸い町は私たちの年齢でした
Danger, sex, and drugs, X and R-rated
– 危険、性、および薬剤、Xおよびr評価される
Danger, sex, and drugs, shit be outrageous
– 危険、セックス、そして薬、たわごとは法外なことがあります
But don’t get this shit fucked up, my boy
– しかし、このたわごとをめちゃくちゃにしないでください、私の男の子
Ya lucked up once, then ya doubled up
– Yaは一度運が良かったし、yaは倍増しました
I dribble and pass it to the cup and triple-double it
– 私はドリブルしてカップに渡し、それをトリプルダブルします
Get to the basket, get the cash and cuddle up
– バスケットに取得し、現金を取得し、抱きしめる
Cover up, bundle up, batter up (Batter up)
– カバーアップ、バンドルアップ、バッターアップ(バッターアップ)
Um, talk a lot of smack and I could back it up
– ええと、ピシャリの多くの話をし、私はそれをバックアップすることができます
Shawty wanna shag, wanna shack it up
– Shawtyたいシャグ、したいシャックそれをアップ
I can put her pussy on the platter like a platypus
– 私はカモノハシのような大皿に彼女の猫を置くことができます
Nappy-head nigga, hair natted up
– おむつヘッドnigga、髪nattedアップ
I said, “Barbara,” a nigga tatted up
– 私は言った、”バーバラ、”ダチがアップtatted
I won’t argue, nigga mad as fuck
– 私は性交として怒って、ダチを主張しません
‘Cause they ain’t compatible, I’m finna catapult
– 彼らは互換性がないので、私はfinna catapultです
But niggas know it’s goin’
– しかし、niggasはそれがやったことを知っている’
(Down, down, down, down, do-do-do-do—)
– (ダウン、ダウン、ダウン、ダウン、ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド)
If I run out of fuel, I won’t
– 私は燃料を使い果たした場合、私はしません
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– 私はしない場合は、性交y’all gon’は何をしますか
Run out of fuel? (Down, down, down, down, do-do-do-do—)
– 燃料が不足していますか? (ダウン、ダウン、ダウン、ダウン、ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-)
That scares the fuck out of you
– それはあなたの性交を怖がらせる
For a couple decades (Brrt)
– 数十年のために(Brrt)
Been lettin’ this TEC spray (Brrt)
– このTECスプレー(Brrt)をlettin’されています
From that day that I met Dre (Brrt)
– 私がDre(Brrt)に会ったその日から
So you liable to catch strays (Brrt)
– だからあなたは迷いをキャッチする責任があります(Brrt)
From the second you press play (What?)
– あなたがプレイを押す第二から(何?)
I suggest they (What?)
– 私は彼らを示唆しています(何?)
Do not test like an essay (Why?)
– エッセイのようにテストしないでください(なぜ?)
‘Cause like where my homies out west stay (Yeah)
– ‘Cause like where my homies out west stay(Yeah)
We can just say (What?)
– 私たちはただ言うことができます(何?)
I’m like an R-A-P-E-R (Yeah)
– 私はR-A-P-E-Rのようなものです(ええ)
Got so many S-As (S-As), S-As (Huh)
– S-As(S-As)、S-As(ハァハァ)、s-As(ハァハァ)、S-As
Wait, he didn’t just spell the word “rapper” and leave out a P, did he? (Yep)
– 待って、彼は”ラッパー”という言葉を綴り、Pを省略しただけではありませんでしたか? (うん)
R.I.P., rest in peace, Biggie
– R.I.P.、平和で休む、ビギー
And Pac, both of y’all should be living (Yep)
– そして、Pac、y’allの両方が生きている必要があります(うん)
But I ain’t tryna beef with him (Nope)
– しかし、私は彼と一緒に牛肉をtrynaされていません(いや)
‘Cause he might put a hit on me like, “Keefe D, get him”
– ‘Cause he might put a hit on me like,”Keefe D,get him”
And that’s the only way you’re gonna be killing me (Nah)
– そして、それはあなたが私を殺すことになるだろう唯一の方法です(Nah)
Ain’t gonna be on no beat, silly (Yeah)
– いいえビートになるつもりはない、愚かな(ええ)
I beat the beat silly, on the grind like teeth gritting
– 私は歯のグリッターのようなグラインドで、愚かなビートを打つ
Call me “obesity” (Why?)
– 私を「肥満」と呼んでください(なぜですか?)
You think it’s over? Wait, it’s just beginning
– 終わったと思うのか? 待って、それは始まったばかりです
Diss me and it ain’t gonna be pretty (Nah)
– 私をDissそして、それはかなり(いや)になるつもりはありません
Used to be yea tall, then I grew a little each day ’til I became God
– 私は神になったゴマ、その後、私は毎日少し成長した、いや背が高いために使用されます
Like James Todd, now your arms are too short to BK brawl
– ジェームズ-トッドのように、今あなたの腕はBK乱闘に短すぎます
Indeed, they small like DJ Paul (Woo)
– 確かに、彼らはDJポールのように小さい(ウー)
My new Benz better than your truck by far
– 私の新しいベンツははるかにあなたのトラックよりも優れています
Bitch, suck my balls
– 雌犬は、私のボールを吸う
You either smoke crack or you’re playin’ stickball in the street
– あなたはどちらかの亀裂を吸うか、あなたは通りでplayin’スティックボールをしている
‘Cause you must be on base if you thinkin’ you could touch my car (Yeah)
– ‘Cause you must be on base if you thinkin’you could touch my car(Yeah)歌詞の意味:だってあなたはベースにする必要があります。
But if the whole world was out to get you (What?)
– しかし、全世界があなたを得るために出ていた場合(何?)
It’d turn you to a powder keg too
– それはあまりにも粉末樽にあなたを回すだろう
Kyle Rittenhouse, spittin’ rounds, the TEC shoots like (Look out, brrt)
– Kyle Rittenhouse,spittin’rounds,THE TEC shoots like(Look out,brrt)
And that ain’t no sound effect (Woo)
– そして、それは効果音ではありません(ウー)
Neither was that, SIG Sauer lets loose
– どちらもそれではなかった、SIG Sauerは緩むことができます
I don’t condone gun violence at schools (Nah)
– 私は学校で銃の暴力を容認しません(Nah)
But I can’t get these voices out my head (Hey, Marshall, kill, kill, kill)
– だから声を出したヘッド(こんにちは,マーシャルキルキルkill)
They’re putting words in my mouth like alphabet soup
– 彼らはアルファベットのスープのように私の口の中に単語を入れている
Got the most content on the continent
– 大陸で最も多くのコンテンツを手に入れました
And constant compliments give me confidence (I’m a)
– そして、一定の賛辞は私に自信を与えます(私はaです)
A cross of common sense and incompetence (Uh)
– 常識と無能のクロス(ええと)
I’m cognizant that conflict’s a consequence (What?)
– 私はその紛争が結果であることを認識しています(何?)
Of accomplishments accomplished through competition
– 競争を通じて達成された成果の
I’ve conquered and conked ’em into unconsciousness
– 私は征服し、無意識に’日をconkedてきました
Though conscious, I conjure this King Kong and just
– 意識していますが、私はこのキングコングを想起させ、ちょうど
Call me “Kamikaze,” I’m concoctin’ this (Woo, my bad)
– 私を呼んで”神風、”私はこの(ウー、私の悪い)をconcoctin’だ
Nobody’s sixteens are touching
– 誰もsixteensは触れていません
These motherfuckin’ index fingers fuckin’ the nina
– これらのmotherfuckin’人差し指fuckin’ニーナ
Clutchin’ the nine millimeter, tuckin’ the heat
– クラッチン’ナインミリメートル、tuckin’熱
Got the toaster like an English muffin
– イングリッシュマフィンのようなトースターを手に入れた
No, I mean “toast to” like you drink to somethin’
– いいえ、私はあなたがsomethin’に飲むように”トースト”を意味します
But it’s in a holster, I proceed to bust and
– しかし、それはホルスターにある、私はバストに進み、
Fuck around and get popped like Halyna Hutchins
– この商品の周りに取得ポップのようにHalyna Hutchins
Like I’m Alec Baldwin, what I mean is buckin’ you down
– 私はアレックボールドウィンだように、私が意味することは、あなたがダウンbuckin’です
Coup de grâce then, right between the fuckin’ eyes
– クーデター-ド-グラースその後、右のfuckin’目の間に
Shoot ’em all then, if you think you’re fuckin’ with me
– あなたは私と一緒にfuckin’していると思うなら、すべてのその後、’日を撃つ
You’re gonna suffer the fuckin’ repercussions
– あなたはクソの影響に苦しむつもりです
The reaper’s comin’, a heathen, I’m Ethan Crumbley
– 死神が来て、異教徒、私はイーサン-クランブリーです
I keep replenishing fuel while the beat I’m punishing
– 私は罰しているビートながら、私は燃料を補充し続けます
If I run out of fuel, I won’t
– 私は燃料を使い果たした場合、私はしません
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– 私はしない場合は、性交y’all gon’は何をしますか
Run out of fuel? (Down, down, down, down, do-do-do-do—)
– 燃料が不足していますか? (ダウン、ダウン、ダウン、ダウン、ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-ド-)
That scares the fuck out of you
– それはあなたの性交を怖がらせる
