ビデオクリップ
歌詞
(Yo, left, yo, left) ‘Cause sometimes you just feel tired
– (Yo,left,yo,left)’cause sometimes you just feel tired歌詞の意味:だって時々あなただけの疲れを感じる
(Yo, left, right, left) Feel weak, and when you feel weak
– (ヨ、左、右、左)弱い感じ、そしてあなたが弱いと感じるとき
(Yo, left, yo, left) You feel like you wanna just give up
– (Yo、左、yo、左)あなたはちょうどあきらめたいように感じる
(Yo, left, right, left) But you gotta search within you
– (ヨ、左、右、左)しかし、あなたはあなたの中で検索しなきゃ
(Yo, left, yo, left) Try to find that inner strength and just pull that shit out of you
– (Yo、left、yo、left)その内なる強さを見つけようとすると、ちょうどあなたのうち、そのたわごとを引き出します
(Yo, left, right, left) And get that motivation to not give up
– (ヨ、左、右、左)そして、あきらめないようにその動機を得る
(Yo, left, yo, left) And not be a quitter
– (ヨ、左、ヨ、左)そして、終了することはありません
(Yo, left, right, left) No matter how bad you wanna just fall flat on your face and collapse
– (Yo、左、右、左)どんなに悪いあなただけのあなたの顔に平らに落ちると崩壊したい
‘Til I collapse, I’m spillin’ these raps long as you feel ’em
– ‘Til I collapse,I’m spillin’歌詞の意味:私は崩壊ゴマ、私はスピリン’これらのラップ長いあなたが感じるように’日
‘Til the day that I drop, you’ll never say that I’m not killin’ ’em
– ‘Til the day that I drop,you’ll never say that I’m not killin’em歌詞の意味:私がドロップする日まで、あなたは決して言わないよ。
‘Cause when I am not, then I’ma stop pennin’ ’em
– ‘Cause when I am not,then I’ma stop pennin”em歌詞の意味:私がいないとき、私はペンニンを停止します。
And I am not hip-hop and I’m just not Eminem
– そして、私はヒップホップではなく、私はエミネムではありません
Subliminal thoughts, when I’ma stop sendin’ ’em?
– サブリミナル思考、私はsendin”日を停止するとき?
Women are caught in webs, spin ’em and hock venom
– 女性はウェブ、スピン’日と飛節毒に巻き込まれています
Adrenaline shots of penicillin could not get the illin’ to stop
– ペニシリンのアドレナリンショットは、illin’を停止することができませんでした
Amoxicillin’s just not real enough
– アモキシシリンは十分に現実的ではありません
The criminal, cop-killin’, hip-hop villain
– 犯罪者、警官-キリン、ヒップホップの悪役
A minimal swap to cop millions of Pac listeners
– コピ数百万人のPacリスナーへの最小限のスワップ
You’re comin’ with me, feel it or not
– あなたは私と一緒に来ている、それを感じるかどうか
You’re gonna fear it like I showed ya the spirit of God lives in us
– あなたはそれを恐れるつもりだ私はyaを示したように神の精神は私たちの中に住んでいます
You hear it a lot, lyrics to shock
– あなたはそれをたくさん聞いて、衝撃を与える歌詞
Is it a miracle or am I just product of pop fizzin’ up?
– それは奇跡ですか、私はポップfizzin’アップのちょうど製品ですか?
Fa’ shizzle, my wizzle, this is the plot, listen up
– Fa’shizzle、私のwizzle、これはプロットです、聞いてください
You bizzles forgot, Slizzle does not give a fuck
– あなたbizzles忘れてしまった、Sizzleは性交を与えていません
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– ‘Til the roof comes off,’til the lights go out
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– ‘私の足が与えるゴマ、私の口をシャットダウンすることはできません
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– 煙が消えるまで、私は高いですか? おそらく
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– 私は私の骨が崩壊ゴマこのたわごとをリッピング
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– ‘Til the roof comes off,’til the lights go out(‘Til the roof,until the roof)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– 愛は私の足を出しできない閉口(屋根が屋根付)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– 煙が消えるまで、私は高いですか? おそらく(私の足まで、私の足まで)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– I’ma rip this shit’til my bones collapse(give out from underly me)
Music is like magic, there’s a certain feelin’ you get
– 音楽は魔法のようなものです、あなたが得る特定のfeelin’があります
When you real and you spit, and people are feelin’ your shit
– あなたが本当のとき、あなたは唾を吐き、人々はあなたのたわごとを感じている
This is your moment, and every single minute you spend
– これはあなたの瞬間であり、あなたが費やすすべての単一の分
Tryna hold on to it, ’cause you may never get it again
– Trynaはそれを保持し、’原因は、あなたが再びそれを得ることはないかもしれません
So while you’re in it, try to get as much shit as you can
– だから、あなたがそれにいる間、できるだけ多くのたわごとを得るようにしてください
And when your run is over, just admit when it’s at its end
– そして、あなたの走りが終わったら、それが終わりになったときに認めてください
‘Cause I’m at the end of my wits with half the shit that gets in
– 私は私の知恵の終わりにいるので、それが入る半分のたわごとで
I got a list, here’s the order of my list that it’s in
– 私はリストを手に入れました、ここに私のリストの順序があります
It goes: Reggie, JAY-Z, 2Pac and Biggie
– それは行く:レジー、ジェイ-Z、2pacとビギー
André from OutKast, Jada, Kurupt, Nas, and then me
– OutKast、Jada、Kurupt、Nas、そして私からのAndré
But in this industry I’m the cause of a lot of envy
– しかし、この業界では、私は多くの羨望の原因です
So when I’m not put on this list, the shit does not offend me
– だから私がこのリストに載っていないとき、たわごとは私を怒らせません
That’s why you see me walk around like nothing’s botherin’ me
– あなたは私が何もbotherin’私のように歩き回る参照してください理由です
Even though half you people got a fuckin’ problem with me
– 半分の人が私に問題を抱えていたにもかかわらず
You hate it, but you know respect you got to give me
– あなたはそれを憎むが、あなたは私を与えるようになった尊敬を知っている
The press’s wet dream, like Bobby and Whitney—Nate, hit me!
– ボビーとホイットニーネイトのようなマスコミの濡れた夢が私を襲った!
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– ‘Til the roof comes off,’til the lights go out
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– ‘私の足が与えるゴマ、私の口をシャットダウンすることはできません
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– 煙が消えるまで、私は高いですか? おそらく
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– 私は私の骨が崩壊ゴマこのたわごとをリッピング
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– ‘Til the roof comes off,’til the lights go out(‘Til the roof,until the roof)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– 愛は私の足を出しできない閉口(屋根が屋根付)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– 煙が消えるまで、私は高いですか? おそらく(私の足まで、私の足まで)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– I’ma rip this shit’til my bones collapse(give out from underly me)
Soon as a verse starts, I eat at an MC’s heart
– 詩が始まるとすぐに、私はMCの心で食べます
What is he thinking? How not to go against me, smart
– 彼は何を考えているのですか? どのように私に反対しないように、スマート
And it’s absurd how people hang on every word
– そして、それは人々がすべての単語にハングアップする方法
I’ll prob’ly never get the props I feel I ever deserve
– 私はprob’ly私は私が今まで値する感じる小道具を得ることはありませんよ
But I’ll never be served, my spot is forever reserved
– しかし、私は提供されることは決してないだろう、私のスポットは永遠に予約されています
If I ever leave Earth, that would be the death of me first
– 私が今まで地球を離れる場合、それは最初に私の死になります
‘Cause in my heart of hearts I know nothin’ could ever be worse
– ‘Cause in my heart of hearts歌詞の意味:心の私の心の原因I know nothin’could ever be worse
That’s why I’m clever when I put together every verse
– だからこそ、私はすべての詩をまとめるときに賢いです
My thoughts are sporadic, I act like I’m an addict
– 私の考えは散発的です、私は中毒者のように行動します
I rap like I’m addicted to smack like I’m Kim Mathers
– 私はキム-マザーズのようにピシャリする中毒になっているように私はラップ
But I don’t wanna go forth and back in constant battles
– しかし、私は一定の戦いで前後に行きたくない
The fact is I would rather sit back and bomb some rappers
– 実際には、私はむしろ後ろに座ると、いくつかのラッパーを爆撃したいです
So this is like a full-blown attack I’m launchin’ at ’em
– だから、これは本格的な攻撃のようなものです私は’日’でlaunchin’だ
The track is on some battlin’ raps, who wants some static?
– トラックは、いくつかの静的を望んでいるいくつかのbattlin’ラップ上にありますか?
‘Cause I don’t really think that the fact that I’m Slim matters
– だって私は本当に私がスリムだという事実が重要だとは思わない
A plaque and platinum status is wack if I’m not the baddest, so
– 私は悪党ではない場合は、プラークとプラチナのステータスは奇抜ですので、
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– ‘Til the roof comes off,’til the lights go out
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– ‘私の足が与えるゴマ、私の口をシャットダウンすることはできません
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– 煙が消えるまで、私は高いですか? おそらく
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– 私は私の骨が崩壊ゴマこのたわごとをリッピング
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– ‘Til the roof comes off,’til the lights go out(‘Til the roof,until the roof)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– 愛は私の足を出しできない閉口(屋根が屋根付)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– 煙が消えるまで、私は高いですか? おそらく(私の足まで、私の足まで)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– I’ma rip this shit’til my bones collapse(give out from underly me)
Until the roof, until the roof
– 屋根まで、屋根まで
The roof comes off, the roof comes off
– 屋根が外れて、屋根が外れて、屋根が外れて、屋根が外れて、
Until my legs, until my legs
– 私の足まで、私の足まで
Give out from underneath me, I
– 私の下から与える、私
I will not fall, I will stand tall
– 私は落ちることはありません、私は背が高く立っています
Feels like no one can beat me
– 誰も私を打つことができないように感じる