Era7capone – SONBAHAR トルコ語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

Hiç ışık yoktu
– 全く光がありませんでした
Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu
– 私は他のシックを持っていなかったので、私は輝いていた理由です
Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu
– シャツにはしわがたくさんありますが、プラダは現在ゾルに在庫されています
Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı yolda çektiğim otostoptu
– 私がこの車に初めて乗ったのは、あなたの最初の出発のために途中で引き上げたヒッチハイクでした
Yaprak dalından koptu, sonbahar sadece bahaneymiş
– 葉が枝から折れた、秋はただの言い訳だった
Sorsana, sebep neymiş, sende bütün sebepler yalan
– 私に尋ねてください、理由は何ですか、あなたはすべての理由が嘘をついています
Tüm papatyalar kirlenmiş, sensin bu hikâyede yanan
– すべてのヒナギクが汚染されている、あなたはこの物語の中で燃えているものです
Hikâye sen’le başladı, sensiz yazılıyo’ ama sensiz bitmesi haram
– 物語はあなたから始まりました、それはあなたなしで書かれています、しかしそれはあなたなしで終わることを禁じられています
Bi’ gelsen tamam
– あなたが来ても大丈夫です

Gelme, istemem
– 来ないでください、私はしたくありません
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– それはそのようにしましょう、それは半分にしましょう、来ないでください、私はしたくありません
Gözlerinde gördüm aşkı, gelmek istemem
– 私はあなたの目に愛を見た、私は来たくない
Öldüğümde mezarıma gelme, istemem
– 私が死んだときに私の墓に来ないでください、私はしたくありません
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem (Gelme, istemem)
– それはそのようにしてみましょう、それは半分にしてみましょう、来ないで、私はしたくない(来ないで、私はしたくない)

Lütfen çık aklımdan, bari or’da yalnız kalayım
– 私の心から出てください、少なくとも私は一人でいるでしょうか
Seninle olsun, sen “Yap” de, yapayım
– あなたと一緒に、あなたは”行う”と言う、私にやらせてください
Öyle kalsın, sen sar, ben başayım
– そのようにしてください、あなたはそれを包みます、私はそれを処理します
Bi’ kere olsun aray’ım
– 私は一度のために呼び出しています’

Gelme, istemem
– 来ないでください、私はしたくありません
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– それはそのようにしましょう、それは半分にしましょう、来ないでください、私はしたくありません
Gözlerinde gördüm aşkı, gelmek istemem
– 私はあなたの目に愛を見た、私は来たくない
Öldüğümde mezarıma gelme, istemem
– 私が死んだときに私の墓に来ないでください、私はしたくありません
Bırak öyle, yarım kalsın, gelme, istemem
– それはそのようにしましょう、それは半分にしましょう、来ないでください、私はしたくありません

(Hiç ışık yoktu)
– (光はありませんでした)
(Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu)
– (私は他のシックを持っていなかったので、私は輝いていた理由です)
(Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu)
– (シャツにはしわがたくさんありますが、彼のプラダは現在Zorluに在庫されています)
(Bu arabaya ilk binişim, ilk gidişin yüzünden yarı yolda çektiğim otostoptu)
– (私がこの車に初めて乗ったのは、あなたの最初の出発のために半分引っ張ったヒッチハイクでした)
(Yaprak dalından koptu, sonbahar sadece bahaneymiş)
– (葉が枝から折れた、秋はただの言い訳だった)
(Sorsana, sebep neymiş, sende bütün sebepler yalan)
– (私に尋ねてください、理由は何ですか、あなたはすべての理由が嘘をついています)
(Tüm papatyalar kirlenmiş, sensin bu hikâyede yanan)
– (すべてのヒナギクは汚れている、あなたはこの物語の中で燃えているものです)
(Hikâye sen’le başladı, sensiz yazılıyo’ ama sensiz bitmesi haram)
– (物語はあなたから始まりました、それはあなたなしで書かれています、しかしそれはあなたなしで終わることを禁じられています)
(Bi’ gelsen tamam)
– (来たら、大丈夫)
(SNOW)
– (雪)
(KE-KE-KERO)
– (けーけーけーろ)


Era7capone

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: