ビデオクリップ
歌詞
La, la, la, la-la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La, la-la-la, la, la-la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
A hopeless romantic all my life
– 絶望的なロマンチックなすべての私の人生
Surrounded by couples all the time
– カップルに囲まれてすべての時間
I guess I should take it as a sign
– 私はサインとしてそれを取るべきだと思います
(Oh why, oh why, oh why, oh why?)
– (なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ?)
I’m feeling lonely (lonely)
– 私は孤独を感じています(孤独)
Oh, I wish I’d find a lover that could hold me (hold me)
– ああ、思いく恋人とこジャパンの一員となり、将来において開催)
Now I’m crying in my room
– 今、私は私の部屋で泣いています
So skeptical of love (say what you say, but I want it more)
– 愛のように懐疑的な(あなたが言うことを言うが、私はそれをもっと欲しい)
But still, I want it more, more, more
– しかし、それでも、私はそれをもっと、もっと、もっと欲しい
I gave a second chance to Cupid
– 私はキューピッドに二度目のチャンスを与えました
But now I’m left here feeling stupid (oh-oh-oh)
– しかし、今、私はここに残っている愚かな感じ(oh-oh-oh)
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real
– ああ、彼は私がその愛は本物ではないと感じさせる方法
Cupid is so dumb (oh-oh)
– キューピッドはとても愚かです(oh-oh)
I look for his arrows every day
– 私は毎日彼の矢を探しています
I guess he got lost or flew away (ooh)
– 私は彼が迷子になったか、離れて飛んだと思います(oh)
Waiting around is a waste (waste)
– 周りを待っているのは無駄です(無駄)
Been counting the days since November
– 11月からの日数を数えています
Is loving as good as they say?
– 彼らが言うのと同じくらい愛することは良いですか?
Now I’m so lonely (lonely)
– 今、私はとても孤独です(孤独)
Oh, I wish I’d find a lover that could hold me (hold me)
– ああ、思いく恋人とこジャパンの一員となり、将来において開催)
Now I’m crying in my room
– 今、私は私の部屋で泣いています
So skeptical of love (say what you say, but I want it more)
– 愛のように懐疑的な(あなたが言うことを言うが、私はそれをもっと欲しい)
But still, I want it more, more, more
– しかし、それでも、私はそれをもっと、もっと、もっと欲しい
I gave a second chance to Cupid
– 私はキューピッドに二度目のチャンスを与えました
But now I’m left here feeling stupid (oh-oh-oh)
– しかし、今、私はここに残っている愚かな感じ(oh-oh-oh)
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real
– ああ、彼は私がその愛は本物ではないと感じさせる方法
Cupid is so dumb (oh-oh)
– キューピッドはとても愚かです(oh-oh)
(Oh-oh)
– (ぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ)
(Oh-oh-oh)
– (ぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ)
(Cupid is so dumb, oh-oh-oh)
– (キューピッドはとても馬鹿げている、ああ-ああ-ああ)
Hopeless girl is seeking
– 絶望的な女の子が求めています
Someone who will share this feeling
– この気持ちを共有する人
I’m a fool
– 私はばかです
A fool for love, a fool for love
– 愛のための愚か者、愛のための愚か者
I gave a second chance to Cupid
– 私はキューピッドに二度目のチャンスを与えました
But now I’m left here feeling stupid (oh-oh-oh)
– しかし、今、私はここに残っている愚かな感じ(oh-oh-oh)
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real
– ああ、彼は私がその愛は本物ではないと感じさせる方法
Cupid is so dumb
– キューピッドはとても馬鹿げています
I gave a second chance to Cupid (hopeless girl is seeking someone)
– 私はキューピッドに二度目のチャンスを与えました(絶望的な女の子は誰かを求めています)
But now I’m left here feeling stupid (who will share this feeling)
– しかし、今、私は愚かな感じここに残っている(誰がこの気持ちを共有します)
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real (I’m a fool)
– Oh,the way he makes me feel that love isn’t real(i’m a fool)歌詞の意味:ああ、彼は私に感じさせる方法です。
Cupid is so dumb (oh-oh-oh)
– キューピッドはとても馬鹿げています(oh-oh-oh)
