Gunna – sakpase 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

(That’s a good one, P)
– (それは良いものです、P)

Sak pase? Bring them racks, ándale
– サカパセ? ラックを持ってきて、アンデール
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– 私はチェイスを介して接続されていると、このケーキのポンドを得た(ええ)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– West L.A.when I’m not in the A(West)歌詞の意味:私はAにいないとき(西)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– ベンツsix-tresとガンメタルグレーに乗る(ええ)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– 私の波を許して、彼らの方法から抜け出すことはできません
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– そして、まだすべての彼らが直面して、このたわごとは本当にゴン’年齢(本当にゴン’年齢)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– ヨットをWhippin’、それはレイスの私を思い出させる
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– 月にマイバッハを買って、私は作るために何百万人を得た(ええ)

Do you know what this shit take? (Do you?)
– このクソが何を取るか知っていますか? (あなたは?)
I had to start from the base (Yeah)
– 私はベースから始めなければなりませんでした(ええ)
Go broke, you get out of place (Get out of pocket)
– 壊れて行く、あなたは場違いになる(ポケットから出る)
These niggas’ pockets deflated (Yeah)
– これらのniggasのポケットは収縮した(ええ)
More profit, you talkin’ my language (Yeah)
– より多くの利益は、あなたは私の言語をtalkin’(ええ)
I’m toxic, I’m intoxicated (Yeah)
– 私は有毒です、私は酔っています(ええ)
All timin’, they watchin’ surveillance (I see it)
– すべてのtimin’、彼らは監視をwatchin’(私はそれを参照してください)
Lil’ mommy gon’ drink it and drain it (Drain it)
– Lil’mommy gon’それを飲むとそれを排出する(それを排出する)
I’m in UK, they speak all different language (Huh)
– 私は英国にいる、彼らはすべての異なる言語を話す(ハァッ)
She said, “Merci beaucoup” when she thanked me (No joke)
– 彼女は私に感謝したとき、”Merci beaucoup”と言った(冗談ではない)
Jump in the coupe, you can hear the gears changin’ (Skrrt)
– クーペにジャンプして、あなたはギアchangin’を聞くことができます(Skrrt)
Barely take off my top ’cause I’m famous
– やっと私のトップを脱いで’私は有名だから
Walk how I talk, I don’t do no explainin’
– 私が話す方法を歩く、私は何のexplainin’をしないでください
Went back to my block ’cause my hood underrated (Yeah)
– 私のブロックに戻った’原因私のフードは過小評価(ええ)
I went and got them rocks and they brighter than Vegas (Rock)
– 私は行って、彼らに岩を持って、彼らはラスベガスよりも明るい(岩)
They add another dot, then I signed it and dated (Dot)
– 彼らは別のドットを追加し、私はそれに署名し、日付(ドット)

Sak pase? Bring them racks, ándale
– サカパセ? ラックを持ってきて、アンデール
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– 私はチェイスを介して接続されていると、このケーキのポンドを得た(ええ)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– West L.A.when I’m not in the A(West)歌詞の意味:私はAにいないとき(西)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– ベンツsix-tresとガンメタルグレーに乗る(ええ)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– 私の波を許して、彼らの方法から抜け出すことはできません
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– そして、まだすべての彼らが直面して、このたわごとは本当にゴン’年齢(本当にゴン’年齢)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– ヨットをWhippin’、それはレイスの私を思い出させる
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– 月にマイバッハを買って、私は作るために何百万人を得た(ええ)

Wunna one-of-one and he rare (Yeah)
– Wunnaワン-オブ-ワンと彼は珍しい(ええ)
Stack up my T-shirts in layers (Yeah)
– 私のTシャツを重ねて(ええ)
I peep out the cut like a glare (Yeah)
– 私はグレアのようにカットを覗く(ええ)
Them folks see Gun-Wunna and they stare
– 彼らの人々は銃-Wunnaを見て、彼らは凝視する
Barely got time, I keep M’s on my mind, havin’ multimillion-dollar meetings in the air (Multi)
– やっと時間を得た、私は私の心にMのを保つ、空気中のhavin’数百万ドルの会議(マルチ)
Ho, stop lyin’, fucked the bro and that’s fine, I’m on P time, man, I got plenty to share (P)
– Ho,stop lyin’,fucked the bro and that’s fine,I’m on P time,man,I got plenty to share(P)歌詞の意味:Hoは、lyin’を停止します。
Back in the day, used to rock the Gazelles (Yeah)
– バック日には、ガゼルをロックするために使用される(ええ)
Gettin’ off that work, tryna make me a sale (Yeah)
– Gettin’off that work,tryna make me a sale(Yeah)
What you gon’ do if you get in a jam? (Yeah)
– ジャムに入ったらどうする? (うん)
Better send that Cash App the best way you can
– より良いその現金アプリあなたができる最善の方法を送信します
They bring me through the back ’cause they know who I am
– 彼らは私が誰であるかを知っているので、彼らは背中を通って私を連れて来る
My skin look like glass like I been doin’ glam
– 私の肌はガラスのように見える私はdoin’glamされているように
I stashed me some cash, but don’t tell Uncle Sam
– 私は私にいくつかの現金を隠したが、アンクルサムを教えてはいけない
I’m hoppin’ out the Rolls, I’m still ringin’ bells
– I’m hoppin’out The Rolls,I’m still ringin’bells

Sak pase? Bring them racks, ándale
– サカパセ? ラックを持ってきて、アンデール
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– 私はチェイスを介して接続されていると、このケーキのポンドを得た(ええ)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– West L.A.when I’m not in the A(West)歌詞の意味:私はAにいないとき(西)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– ベンツsix-tresとガンメタルグレーに乗る(ええ)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– 私の波を許して、彼らの方法から抜け出すことはできません
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– そして、まだすべての彼らが直面して、このたわごとは本当にゴン’年齢(本当にゴン’年齢)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– ヨットをWhippin’、それはレイスの私を思い出させる
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– 月にマイバッハを買って、私は作るために何百万人を得た(ええ)


Gunna

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: