ビデオクリップ
歌詞
Time is standing still and I don’t wanna leave your lips
– 時間はまだ立っているそして、私はあなたの唇を残したくない
Tracing my body with your fingertips
– あなたの指先で私の体をトレース
I know what you’re feeling and I know you wanna say it (Yeah, say it)
– 私はあなたが感じているか知っているそして、私はあなたがそれを言いたい知っている(ええ、それを言う)
I do too, but we gotta be patient (Gotta be patient)
– 私もそうですが、私たちは我慢しなければなりません(我慢しなければなりません)
‘Cause someone like me and someone like you
– 私のような人とあなたのような人がいるから
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– 本当にうまくいかないはずです、ええ、歴史は証拠です
Damned if I don’t, damned if I do
– 私がしなければのろわれた、私がしなければのろわれた
You know by now we’ve seen it all
– あなたは今では知っている我々はそれをすべて見てきた
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– “ああ、私たちは目を閉じて恋に落ちるべきだ”と言いました
Better if we keep it where we don’t know
– 私たちが知らないところにそれを保つならば、より良い
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– 私たちがしてきたベッド、名前と私たちが一緒にいた人の顔
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– そして、ああ、誰も完璧ではありませんが、それはすべて良いことです
The past can’t hurt us if we don’t look
– 私たちが見なければ、過去は私たちを傷つけることはできません
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– 私たちが目を閉じて恋に落ちたら、それを手放しましょう
Oh, oh, oh
– ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
I got tunnel vision every second that you’re with me
– 私はあなたが私と一緒にいることを毎秒トンネルビジョンを得た
No, I don’t care what anybody says, just kiss me (Oh)
– いいえ、私は誰もが言うことを気にしない、ちょうど私にキス(ああ)
‘Cause you look like trouble, but it could be good
– あなたはトラブルのように見えますが、それは良いかもしれません
I’ve been the same, kind of misunderstood
– 私は同じ、一種の誤解されてきました
Whatever you’ve done, trust, it ain’t nothing new
– あなたが何をしたとしても、信頼してください、それは新しいものではありません
You know by now we’ve seen it all
– あなたは今では知っている我々はそれをすべて見てきた
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– “ああ、私たちは目を閉じて恋に落ちるべきだ”と言いました
Better if we keep it where we don’t know
– 私たちが知らないところにそれを保つならば、より良い
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– 私たちがしてきたベッド、名前と私たちが一緒にいた人の顔
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– そして、ああ、誰も完璧ではありませんが、それはすべて良いことです
The past can’t hurt us if we don’t look
– 私たちが見なければ、過去は私たちを傷つけることはできません
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– 私たちが目を閉じて恋に落ちたら、それを手放しましょう
Oh, oh, oh
– ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
Keep your eyes closed
– 目を閉じてください
‘Cause someone like me and someone like you
– 私のような人とあなたのような人がいるから
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– 本当にうまくいかないはずです、ええ、歴史は証拠です
Damned if I don’t, damned if I do
– 私がしなければのろわれた、私がしなければのろわれた
You know by now we’ve seen it all
– あなたは今では知っている我々はそれをすべて見てきた
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– “ああ、私たちは目を閉じて恋に落ちるべきだ”と言いました
Better if we keep it where we don’t know
– 私たちが知らないところにそれを保つならば、より良い
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– 私たちがしてきたベッド、名前と私たちが一緒にいた人の顔
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– そして、ああ、誰も完璧ではありませんが、それはすべて良いことです
The past can’t hurt us if we don’t look
– 私たちが見なければ、過去は私たちを傷つけることはできません
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– 私たちが目を閉じて恋に落ちたら、それを手放しましょう
Oh, with our eyes closed
– ああ、私たちの目を閉じて
