ビデオクリップ
歌詞
Eyes like Bette Davis
– ベティ・デイビスのような目
Hear my voice and you know what my name is
– 私の声を聞いて、あなたは私の名前が何であるか知っている
Wise beyond my age
– 私の年齢を超えて賢明
That’s what happens when you’re little and you’re put on the stage
– それはあなたが少しだとあなたがステージに置かれているときに何が起こるかです
But quit crying ’cause you’re famous
– しかし、あなたが有名だから泣くのをやめてください
Can’t change this, “She’s shameless, this crazy”
– これを変更することはできません、”彼女は恥知らずだ、このクレイジー”
Don’t hate me, I’m just a little baby
– 私を憎んではいけない、私はほんの少しの赤ちゃんです
Slim Shady, but a lady
– スリムな日陰が、女性
It just happens when I’m happy
– それは私が幸せなときに起こるだけです
I get (Hey)
– I get(こんにちは)
Raspy
– ラスピー
Raspy
– ラスピー
Raspy, I get raspy
– ラスピー、私はラスピー取得します
You know I’m raspy, you see I’m raspy
– あなたは私が耳障りだ知っている、あなたは私が耳障りだ参照してくださ
You hear I’m raspy, I get raspy
– あなたは私が耳障りだと聞いて、私は耳障りになる
Say what you want, go ahead, try to insult me
– あなたが望むものを言う、先に行く、私を侮辱してみてください
I’m sulking, I’m sulking
– 私はsulkingている、私はsulkingている
All press is good press, “Hey JoJo, you’re a mess”
– すべてのプレスは、”こんにちはジョジョには、混乱”
Okay (Captain Obvious)
– オーケー(キャプテン)
If you yell at me, I’m gonna cry (Boo-boo)
– あなたが私に怒鳴ったら、私は泣くつもりです(ブーブー)
Another headline for the late night news
– 深夜のニュースのための別の見出し
Who’s my dream guest on my podcast? My exes
– 私のポッドキャストの私の夢のゲストは誰ですか? 私のexe
Confess in construction vests
– 建設ベストで告白
And I can’t say my R’s, but I can buy a Rolls-Royce
– そして、私は私のRのを言うことはできませんが、私はロールスロイスを購入することができます
Was on The Masked Singer ’cause I couldn’t make The Voice
– 私は声を作ることができなかったので、マスクされた歌手にあった
You act like I can’t hear the noise, but I can
– あなたは私が騒音を聞くことができないように行動するが、私はできます
My happiness is a choice, that’s right
– 私の幸せは選択です、そうです
Karma never came, yeah, she’s still a traitor
– カルマは来なかった、ええ、彼女はまだ裏切り者です
Look back and laugh, not with anger
– 怒りではなく、振り返って笑う
Don’t want the songs, but I’ll keep them comin’
– 曲を望んでいないが、私はそれらをcomin’を維持します
(JoJo) What? (Have you learned nothing?)
– (ジョジョ)えっ? (あなたは何も学んだことがありませんか?)
No one’s made this dramatic of a change, I sound insane
– 誰も変化のこの劇的な作られていない、私は非常識に聞こえる
I blame my age and the stage, dare I say, “She’s raspy today” (Hey, hey)
– 私は責任年齢の段階で、あえていう”彼女のraspy今”(こんにちは,こんにちは)
Raspy (Hey)
– Raspy(こんにちは)
Raspy (Hey)
– Raspy(こんにちは)
Raspy, I get raspy (Hey, hey)
– Raspyを取得しまraspy(こんにちは,こんにちは)
A little bit raspy (Hey), I like to be raspy (Hey)
– 少しraspy(こんにちはいようにするraspy(こんにちは)
A little bit raspy, I get raspy
– 少し耳障りな、私は耳障りな取得します
Don’t be so raspy, just keep it classy
– それを上品に保つだけで、それほど耳障りにならないでください。
Just keep it raspy, raspy, raspy
– ただ、それはやっかいな、やっかいな、やっかいな保ちます
Don’t be so raspy, just keep it classy
– それを上品に保つだけで、それほど耳障りにならないでください。
Just keep it raspy, raspy, raspy
– ただ、それはやっかいな、やっかいな、やっかいな保ちます
Hello? Huh, yeah
– こんにちは? ハァハァ…。
No, no, no, my throat’s fine, it’s fine
– いや、いや、いや、私の喉は大丈夫です、それは大丈夫です
Well, I mean, it’s not fine, but we’re going with it
– まあ、つまり、それは大丈夫ではありませんが、我々はそれと一緒に行くよ
Oh, yeah, no, I saw that, God, it’s hilarious
– ああ、ええ、いいえ、私はそれを見た、神、それは陽気です
I’ll just roll with it (Hey), let’s go
– まだロール(こんにちは)ましょう
Raspy (Hey)
– Raspy(こんにちは)
A little bit raspy (Hey), raspy
– 少しraspy(こんにちは),raspy
Raspy, I get raspy (Hey, hey, hey)
– Raspyを取得しまraspy(こんにちは,こんにちは,こんにちは)
You know I get raspy (Woo, hey)
– かを取得しまraspy(ウこんにちは)
I like to be raspy (Hey)
– いようにするraspy(こんにちは)
A little bit raspy
– ちょっとやっかいなことに
I get raspy
– 私はraspyを取得します
Don’t be so raspy, just keep it classy (You know)
– あなたが知っているように、ちょうどそれを上品に保つ、とても耳障りなことはありません
Just keep it raspy, raspy, raspy
– ただ、それはやっかいな、やっかいな、やっかいな保ちます
Don’t be so raspy, just keep it classy
– それを上品に保つだけで、それほど耳障りにならないでください。
Just keep it raspy, raspy, raspy
– ただ、それはやっかいな、やっかいな、やっかいな保ちます
Can we take a— can we take a five?
– 私たちは5つを取ることができますか?
My throat’s starting to hurt
– 喉が痛くなってきた
Hahahahaha
– ハハハハハハハハハハハハ
