ビデオクリップ
歌詞
Hot like a bullet flying too fast
– あまりにも速く飛んで弾丸のように熱い
I couldn’t catch it, heart in the casket
– 私はそれをキャッチすることができませんでした,棺の中の心
You always knew it, the starring role
– あなたはいつもそれを知っていた、主演の役割
The main attraction, got cameras flashing
– 主なアトラクションは、カメラが点滅しました
Like, ooh, you got everybody’s eyes
– みんなの目を見たように
Undressing you, and I see it too
– あなたを脱いで、私もそれを参照してください
Yeah, ooh, you could have anyone else
– ええ、ああ、あなたは他の誰かを持つことができます
You wanted to, I’m begging you
– あなたがしたかった、私はあなたを懇願しています
Hands off, Gabriela, Gabriela
– ハンズオフ、ガブリエラ、ガブリエラ
Hands off, Gabriela-la-la
– ハンズ-オフ、ガブリエラ-ラ-ラ
Back off of my fella, Gabriela
– 私の男、ガブリエラのバックオフ
Back off, Gabriela-la-la
– バックオフ、ガブリエラ-ラ-ラ
‘Cause, ooh, you could have anyone else
– 他に誰かいるかもしれない
You wanted to, I’m begging you (Hey)
– また、お願いします(こんにちは)
Hands off, Gabriela, Gabriela
– ハンズオフ、ガブリエラ、ガブリエラ
Hands off, Gabriela-la-la, la-la-la-la
– ハンズ-オフ、ガブリエラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
Skin amaretto, I bet you taste
– 皮のアマレット、私はあなたが味わう賭けます
Just like the summer, under the covers (Hey)
– のように、夏のカバー(こんにちは)
Me in the middle, overprotective
– 真ん中の私、過保護
Of my lover, you make me wonder
– 私の恋人の、あなたは私を不思議にさせる
Like, ooh, if you made all of these fantasies
– あなたがこれらの空想をすべて作った場合、ああ、のように
Come true, what would you do?
– 叶う、あなたは何をしますか?
Yeah, ooh, you could have anyone else
– ええ、ああ、あなたは他の誰かを持つことができます
You wanted to, but I’m begging you
– あなたがしたかったが、私はあなたを懇願しています
Hands off, Gabriela, Gabriela
– ハンズオフ、ガブリエラ、ガブリエラ
Hands off, Gabriela-la-la
– ハンズ-オフ、ガブリエラ-ラ-ラ
Back off of my fella, Gabriela
– 私の男、ガブリエラのバックオフ
Back off, Gabriela-la-la
– バックオフ、ガブリエラ-ラ-ラ
‘Cause, ooh, you could have anyone else
– 他に誰かいるかもしれない
You wanted to, I’m begging you (Hey)
– また、お願いします(こんにちは)
Hands off, Gabriela, Gabriela
– ハンズオフ、ガブリエラ、ガブリエラ
Hands off, Gabriela-la-la, la-la-la-la
– ハンズ-オフ、ガブリエラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la-la-la
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la-la-la (La, oh)
– ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
La-la-la-la (La-la, oh, oh)
– ラ-ラ-ラ-ラ(ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ-ラ
Él llegó conmigo y conmigo se va
– Él llegó conmigo y conmigo se va
Sus ojos son mío’, eso no va a cambiar
– Sus ojos son mío’,eso no va a cambiar
Me quiere a mí y no importan las demás
– Me quiere a mí y no importan las demás
No, no, no, no, no, no, no, no, no
– いやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいややいやいややややややややややや
Él llegó conmigo y conmigo se va
– Él llegó conmigo y conmigo se va
Sus ojos son mío’, eso no va a cambiar
– Sus ojos son mío’,eso no va a cambiar
Me quiere a mí y no importan las demás
– Me quiere a mí y no importan las demás
No, no, no, no, no, no, no, no, no
– いやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいややいやいややややややややややや
Hands off, Gabriela, Gabriela (Ooh)
– ハンズオフ、ガブリエラ、ガブリエラ(Oh)
Hands off, Gabriela-la-la (Gabriela)
– ハンズ-オフ、ガブリエラ-ラ-ラ(ガブリエラ)
Back off of my fella, Gabriela (Gabriela)
– 私の男のバックオフ、ガブリエラ(ガブリエラ)
Back off, Gabriela-la-la (Gabriela)
– バックオフ、ガブリエラ-ラ-ラ(ガブリエラ)
‘Cause, ooh, you could have anyone else
– 他に誰かいるかもしれない
You wanted to, I’m begging you (I’m begging you; Hey)
– また、お願いします(お願いします;こんにちは)
Hands off, Gabriela (Gabriela), Gabriela
– ハンズオフ、ガブリエラ(ガブリエラ)、ガブリエラ
Hands off (*Hands off*), Gabriela-la-la, la-la-la-la (La-la-la-la)
– ハンズ-オフ(*ハンズ-オフ*)、ガブリエラ-ラ-ラ、ラ-ラ-ラ(ララララララララララララララララララララララ
La-la-la-la (La-la-la-la)
– ララララララララララララララララララ
La-la-la-la (La-la-la-la)
– ララララララララララララララララララ
La-la-la-la (Back off, back off, back off)
– La-la-la-la(バックオフ、バックオフ、バックオフ)
