ビデオクリップ
歌詞
Mm-mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
Here we are together
– ここで私たちは一緒にいます
I’ve loved you from afar
– 私は遠くからあなたを愛してきました
I’ve stayed up dreaming all night long
– 私は一晩中夢を見て滞在してきました
One day, you would have my heart
– いつの日か、あなたは私の心を持っているだろう
One day, she would have your heart
– ある日、彼女はあなたの心を持っているだろう
Good morning, good morning
– おはようございます、おはようございます
Been up the whole night through
– 全体の夜を介してアップされて
Good morning, good morning to you
– おはようございます、おはようございます
Good morning, good morning
– おはようございます、おはようございます
It’s great to stay up late
– それは遅くまで滞在するのは素晴らしいことです
Good morning, good morning to you
– おはようございます、おはようございます
When the inmates began to sleep
– 受刑者が眠り始めたとき
The stars were shining bright
– 星は明るく輝いていた
Now the warden’s on his way
– 今、監視員は彼の方法にあります
It’s too late to say goodnight
– おやすみを言うには遅すぎる
So good morning, good morning
– おはようございます。おはようございます。
Your problem soon smiles through
– あなたの問題はすぐに笑顔を介して
Good morning, good morning to you
– おはようございます、おはようございます
Good morning, morning
– おはようございます。おはようございます。
Good morning, good morning
– おはようございます、おはようございます
Good morning, good morning
– おはようございます、おはようございます
Bang-bang, you’re black and blue
– バンバン、あなたは黒と青です
Good morning, good morning to you
– おはようございます、おはようございます
(Nothin’ could be grander than to be in Louisiana)
– (Nothin’はルイジアナ州にあることよりも壮大かもしれません)
In the morning, in the morning
– 朝、朝、朝、朝、朝、朝、朝、朝、朝
You’re back behind the gate, good morning
– あなたはゲートの後ろに戻ってきました、おはようございます
Good morning to you
– おはようございます
(It might be just a zippy if you was in Mississippi)
– (あなたがミシシッピ州にいた場合、それはちょうどジッピーかもしれません)
When we left the movie show, the future wasn’t bright
– 私たちが映画ショーを去ったとき、未来は明るくありませんでした
But came the dawn, the show goes on, and I don’t wanna say, “Good night”
– しかし、夜明けが来た、ショーが続く、と私は言いたくない、”おやすみ”
So say, “Good morning, good morning”
– だから、”おはよう、おはよう”と言ってください
Rainbows are shinin’ through
– 虹は輝いている
Good mornin’, good mornin’ to you
– 良いmornin’、あなたに良いmornin’
Oh, good mornin’, good mornin’ to you (To you)
– Oh,good mornin’,good mornin’to you(To you)歌詞の意味:ああ、良い朝、あなたに良い朝