ビデオクリップ
歌詞
Non lo ricordo più oramai se mi cercasti o ti cercai
– あなたが私を探した場合、私はもうそれを覚えていないか、私はあなたを探した
Se mi incontrasti o ti incontrai, ma è il destino
– あなたは私に会ったか、あなたに会ったが、それは運命だ場合
Il mio orologio fa le sei, è l’alba dei miei nuovi guai
– 私の時計は6です、それは私の新しいトラブルの夜明けです
Se te ne vai o se resti qui che importa?
– あなたがここを離れるか、ここに滞在する場合、それは何が重要ですか?
Col buio pesto tu mi accendi
– 真っ暗な中であなたは私を点灯します
E, anche se spesso voglio averti, a volte no
– そして、私はしばしばあなたを持っているしたいが、時には私はしないでください
Io lo detesto, ma non è altro che
– 私はそれが嫌いですが、それは以上のものではありません
Una locura, ‘cura, ‘cura
– ロクラ、’キュア、’キュア
Una locura, ‘cura, ‘cura (Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
– A locura,’cure,’cure(Uoh,uoh,uoh,uoh,uoh,uoh,uoh,uoh,uoh,uoh,uoh,uoh,uoh,uoh,uoh,uoh,uoh)
(Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
– (うぉーうぉーうぉーうぉーうぉーうぉーうぉーうぉーうぉーうぉーうぉー)
Una lo– (O-O-Okay, Zzala)
– A-o-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O
Very nice, supercar da Miami Vice
– マイアミ-バイスのスーパーカー”ヴァーグ-ニース-ニース”が、
Mentre sto puntando centomila, Crazy Time
– 私は十万を目指している間、クラズ時間
Sulla base faccio tricks come Jedi Mind
– 基本的に、私は次のようなトリックを行いますdi
Col destino scritto sulla fronte come Gemitaiz (Ahahah) (Una locura)
– 運命はGemitaizとして額に書かれています(Ahahah)(locura)
Hai il ferro nel video, tolta la maschera (‘cura)
– あなたはビデオで鉄を持っています,マスクを取り外しました(‘硬化)
Resti una barzelletta, fra’, come le mie da Cattelan (Pah-pow) (‘cura)
– Cattelan(Pah-Po po)からの私のような冗談、仲間のままです
Mi auguro ‘sto trend presto passerà
– Stoの傾向がすぐに通過することを願っています
Mettere me con te è come la Darsena con l’Arsenal (Pah-pow)
– 私をあなたと一緒に置くことは、アーセナルとのドックのようなものです(Pah-Pow
Spegnimi la luce come un blackout (Blackout)
– 停電(ブラックアウト)のようにライトをオフにします。
Che mi sembra tutto fake come SmackDown (SmackDown)
– Smackdoのように私にはすべて偽物のようです(
C’è la fila nella hall al mio checkout (Checkout)
– 私のチェックアウト(チェックアウト)でロビーにキューがあります
Solo topi in consolle come deadmau5 (Psst-psst-psst-psst-psst)
– Deadmau5のようなコンソールのマウスのみ(Psst-psst-psst-psst-psst-psst-psst-psst)
Pesce dentro paella alla valenciana
– バレンシアのパエリア内の魚
Poi amici come prima, Paola e Chiara (Ahah)
– その後、以前と同じように友人、パオラとキアラ(笑)
Se ascolto il tuo disco, è una tale piaga
– あなたのレコードを聞いたら、それはそのような痛みです
Di’ scusa ai bambini alla Balenciaga
– バレンシアガの子供たちに申し訳ありませんと言います
Guardami ora (‘cura)
– 今私を見てください(’cure)
Prega per me se morirò sarà da icona (‘cura)
– 私が死んだら私のために祈ってくださいそれはアイコンからなります(’cure)
‘Sti zeri in più, problemi in più, è la mia locura (‘cura)
– ‘余分なゼロ、余分な問題、それは私のlocuraです(’cure)
Il tempo passa in fretta sopra al mio Daytona (‘cura)
– 時間は私のダcuraの上に迅速に通過します
Però non cura (Una lo–)
– しかし、治療法ではありません(lo-)
Se mi davi per morto, uh, come mai ti ho sentito?
– 死んだと言ったらどうやって聞こえた?
Fra’, stavo bene nel torto, uh, mai mi sono pentito
– 兄弟、私は間違って正しかった、ええと、私はそれを後悔したことはありません
Hai fatto il disco dell’anno, uh, l’ho letto su quel sito
– あなたはその年の記録を作った、ええと、私はそのサイトでそれを読んだ
Io non ho paura a dirti, uh, che ti abbiano mentito, ah
– 私はあなたに言うことを恐れていない、ええと、彼らはあなたに嘘をついたこと、ああ
Prima della Scala, no, è lo show di Jacopo
– スケールの前に、いや、それは翔翔です
Prendimi una scala, devo appendere un platino
– 私にはしごを取得し、私はプラチナをハングアップする必要があります
Io non sono questi con le crisi di panico
– 私はパニック発作でこれらではありません
Tutti i forum pieni pure prima dell’Ariston (Una lo–)
– すべてのフォーラムは、アリストンの前にもいっぱい(lo–)
E penso alle mie quote, ricordo quando ancora erano poche
– そして、私は私のクォータについて考えます、私は彼らがまだ少なかったときを覚えています
‘Sti rapper sono giovani marmotte
– これらのラッパーは若いマーモットです
Tu sei il capo di questo, lui il primo a fare quell’altro
– あなたはこの1のボスだ、彼はそれを行う最初のものです
E poi mi sembrate il mio disco: mezzo milli di copie (Una locura)
– そして、あなたは私の記録のように見えます:50万枚(ロキュラ)
Perdonami, milady, ma tutti ‘sti geni dove li vedi? (‘cura)
– 私を許してください、お嬢さん(’ケア)
Io odio ‘sta gente che non si eleva (No)
– 私は上昇しない人が嫌いです(いいえ)
Quello di cui sei fan per farsi quella foto che ha in mano il cash (‘cura)
– その写真を手に入れるのが好きな人は現金を持っています(’cure)
Saranno un paio di mesi che preleva (Brr)
– それは拾う数ヶ月になります(Brr)
Guardami ora (‘cura)
– 今私を見てください(’cure)
Prega per me se morirò sarà da icona (‘cura)
– 私が死んだら私のために祈ってくださいそれはアイコンからなります(’cure)
‘Sti zeri in più, problemi in più, è la mia locura (‘cura)
– ‘余分なゼロ、余分な問題、それは私のlocuraです(’cure)
Il tempo passa in fretta sopra al mio Daytona (‘cura)
– 時間は私のダcuraの上に迅速に通過します
Però non cura
– しかし、それは治癒しません
Una locura
– ア-ロクラ
Ti fa impazzire, poi ti prende in giro
– それはあなたを夢中にさせ、それからあなたをからかっています
Se vuole, sa perfino toglierti il respiro
– 彼が望むなら、彼はあなたの息を奪うことさえできます
Ma col passar del tempo svanirà
– しかし、時間とともにそれは消えていきます
