ビデオクリップ
歌詞
Mmm, mmm, mmm
– うむ、うむ、うむ、うむ、うむ、うむ
Flowers in hand, waiting for me
– 手に花、私を待っている
Every word in poetry
– 詩の中のすべての言葉
Won’t call me by name, only “baby”
– 名前で私を呼び出すことはありません、唯一の”赤ちゃん”
The more that you give, the less that I need
– あなたが与えることが多いほど、私が必要とするものは少なくなります
Everyone says I look happy
– 誰もが私が幸せに見えると言います
When it feels right
– それが正しいと感じるとき
I know that you’re wrong for me
– 私はあなたが私のために間違っていることを知っている
Gonna wish we never met on the day I leave
– Gonna wish we never met on the day i leave
I brought you down to your knees
– 私はあなたの膝にあなたをダウンさせました
‘Cause they say that misery loves company
– 彼らは悲惨さが会社を愛していると言っているからです
It’s not your fault I ruin everything
– それはあなたのせいではない私はすべてを台無しに
And it’s not your fault I can’t be what you need
– そして、それはあなたのせいではない私はあなたが必要なものにすることはできません
Baby, angels like you can’t fly down hell with me
– 赤ちゃん、あなたのような天使たちは私と一緒に地獄を飛ぶことはできません
I’m everything they said I would be
– 私は彼らが私がなると言ったすべてです
La-la-la
– ララララララララララララ
I’m everything they said I would be
– 私は彼らが私がなると言ったすべてです
I’ll put you down slow, love you goodbye
– 私はゆっくりとあなたを置くよ、あなたを愛してさよなら
Before you let go, just one more time
– あなたが手放す前に、もう一度だけ
Take off your clothes, pretend that it’s fine
– あなたの服を脱いで、それが大丈夫だとふりをしてください
A little more hurt won’t kill you
– もう少し傷ついてもあなたは殺されません
Tonight, mother says, “You don’t look happy”
– 今夜、母は「あなたは幸せそうに見えません」と言います
Close your eyes
– 目を閉じて
I know that you’re wrong for me
– 私はあなたが私のために間違っていることを知っている
Gonna wish we never met on the day I leave
– Gonna wish we never met on the day i leave
I brought you down to your knees
– 私はあなたの膝にあなたをダウンさせました
‘Cause they say that misery loves company
– 彼らは悲惨さが会社を愛していると言っているからです
It’s not your fault I ruin everything
– それはあなたのせいではない私はすべてを台無しに
And it’s not your fault I can’t be what you need
– そして、それはあなたのせいではない私はあなたが必要なものにすることはできません
Baby, angels like you can’t fly down hell with me
– 赤ちゃん、あなたのような天使たちは私と一緒に地獄を飛ぶことはできません
I’m everything they said I would be
– 私は彼らが私がなると言ったすべてです
I know that you’re wrong for me
– 私はあなたが私のために間違っていることを知っている
Gonna wish we never met on the day I leave
– Gonna wish we never met on the day i leave
I brought you down to your knees
– 私はあなたの膝にあなたをダウンさせました
‘Cause they say that misery loves company
– 彼らは悲惨さが会社を愛していると言っているからです
It’s not your fault I ruin everything (everything)
– それはあなたのせいではない私はすべてを台無しに(すべて)
And it’s not your fault I can’t be what you need
– そして、それはあなたのせいではない私はあなたが必要なものにすることはできません
Baby, angels like you can’t fly down hell with me, oh
– 赤ちゃん、あなたのような天使たちは、ああ、私と一緒に地獄を飛ぶことはできません
Angels like you can’t fly down hell with me
– あなたのような天使は私と一緒に地獄を飛ぶことはできません
