ビデオクリップ
歌詞
The way I feel sometimes it’s too hard to sit still
– 私が感じる方法時にはそれはまだ座ってあまりにも難しいです
Things are so passionate, times are so real
– 物事はとても情熱的で、時代はとてもリアルです
Sometimes I try an chill mellow down blowin’ smoke
– 時々私は冷たいまろやかなダウンblowin’煙を試してみてください
Smile on my face but it’s really no joke
– 私の顔に笑顔が、それは本当に冗談ではありません
You feel it in the streets, the people breathe without hope
– あなたは街でそれを感じ、人々は希望なしで呼吸します
They goin’ through the motion, they dimmin’ down, they focus
– 彼らは動きを介してgoin’、彼らはdimmin’ダウン、彼らは焦点を当てます
The focus gettin’ clear and the light turn sharp
– フォーカスgettin’クリアと光がシャープになります
And the eyes go teary, the mind grow weary
– そして、目は涙を流し、心は疲れて成長します
I speak it so clearly, sometimes ya don’t hear me
– 私はとても明確にそれを話す、時にはyaは私を聞いていない
I push it past the bass, no nations gotta feel me
– 私は低音を過ぎてそれをプッシュし、国は私を感じることを得た
I feel it in my bones, black, I’m so wide awake
– 私は私の骨の中でそれを感じる、黒、私はとても広い目を覚ましている
That I hardly ever sleep, my flows forever deep
– 私はほとんど眠っていないこと、私の流れは永遠に深い
And it’s volumes or scriptures when I breath on a beat
– そして、それは私がビートに息をするときにボリュームや経典です
My presence speak volumes before I say a word
– 私の存在は、私が言葉を言う前にボリュームを話す
I’m everywhere, penthouse, pavement and curb
– 私はどこにでもいます、ペントハウス、舗装と縁石
Cradle to the grave, talk’ll lead you on a shell
– 墓に揺りかご、talk’llはシェルにあなたをリードします
Universal ghetto life holla black, you know it well
– ユニバーサルゲットーライフホラブラック、あなたはそれをよく知っています
Quiet storm, vital form pen pushed it right across
– 静かな嵐、バイタルフォームペンは、右の全体でそれを押しました
Mind is a vital force, high level right across
– 心は重要な力であり、高レベルの権利です
Shoulders the lions raw voice is the siren
– 肩ライオン生の声はサイレンです
I swing round, ring out and bring down the tyrant
– 私はラウンドスイング、リングアウトと暴君をダウンさせる
Shocked, a small act could knock a giant lopsided
– ショックを受け、小さな行為は、巨大な偏っノックすることができます
The world is so dangerous, there’s no need for fightin’
– 世界はとても危険です、fightin’の必要はありません
Suttins tryna hide like the struggle won’t find ’em
– Suttins trynaは闘争のように隠す’日を見つけることができません
And the sun bust through the clouds to clearly remind him
– そして、雲の中を太陽がバストして、彼をはっきりと思い出させます
Everywhere, penthouse, pavement and curb
– どこでも、ペントハウス、舗装および縁石
Cradle to the grave, talk’ll lead you on a shell
– 墓に揺りかご、talk’llはシェルにあなたをリードします
Universal ghetto life holla black, you know it well
– ユニバーサルゲットーライフホラブラック、あなたはそれをよく知っています
What it is? You know, they know
– それは何ですか? あなたが知っている、彼らは知っている
What it is? We know, y’all know
– それは何ですか? 私たちは知っている、y’allは知っている
What is is? Ecstatic, there it is
– Isとは何ですか? 有頂天、そこにあります
What it is? You know, we know
– それは何ですか? あなたが知っている、我々は知っている
What it is? They know, y’all know
– それは何ですか? 彼らは知っている、y’allは知っている
What it is? You don’t know? Here it is
– それは何ですか? 知らないのか? ここにあります
What it is? You know, we know
– それは何ですか? あなたが知っている、我々は知っている
What it is? They know, y’all know
– それは何ですか? 彼らは知っている、y’allは知っている
What it is? You don’t know? Here it is
– それは何ですか? 知らないのか? ここにあります
Sit and come, relax, riddle off the mac, it’s the patch
– 座って来て、リラックスして、macから謎を解き明かしてください、それはパッチです
I’ma soldier in the middle of Iraq
– 私はイラクの真ん中で兵士
Well, say about noonish commin’ out the whip
– まあ、noonish comminについて言う’鞭を出て
And lookin’ at me curious, a young Iraqi kid
– そして好奇心旺盛な私を見て、若いイラクの子供
Carrying laundry, what’s wrong G, hungry?
– 洗濯物を運んで、何が間違っているG、空腹?
No, gimme oil or get fuck out my country
– いいえ、オイルを与えるか、私の国から性交を取得します
And in Arabian barkin’ other stuff
– アラビアンバーキンの他のものでは
Till his moms come grab him and they walk off in a rush
– 彼のお母さんが彼をつかむ来て、彼らは急いでオフに歩くまで
I’m like surely hope that we can fix our differences soon
– 私は確かに私たちがすぐに私たちの違いを修正できることを願っています
White apples, I’m breakin’ on
– 白いリンゴ、私は’に侵入しています
You take everything, why not just take the damn food like
– あなたはすべてを取ります、なぜちょうどのようないまいましい食べ物を取るのではありませんか
I don’t understand it, on another planet?
– 私は別の惑星で、それを理解していませんか?
Fifty one of this stuff, how I’m gonna manage?
– 五十一このようなものの、どのように私は管理するつもりですか?
And increasing the sentiment, gentlemen
– そして、感情を高める、紳士
Gettin’ down on that middle eastern instruments
– その中東の楽器にGettin’ダウン
Realized trappin’ is crap
– トラッピンはがらくたであることに気づきました
Walk over kicked one of my fabulous raps
– 私の素晴らしいラップのいずれかを蹴った上を歩く
Arab they well wished they glad wrapped
– アラブ彼らはよく彼らが喜んで包まれた望んだ
Now the kid considered like an Elvis of Baghdad
– 今、子供はバグダッドのエルヴィスのように考えられています
What it is?
– それは何ですか?
What it is?
– それは何ですか?
What it is? You know, they know
– それは何ですか? あなたが知っている、彼らは知っている
What it is? We know, y’all know
– それは何ですか? 私たちは知っている、y’allは知っている
What is is? Ecstatic, there it is
– Isとは何ですか? 有頂天、そこにあります
What it is? You know, we know
– それは何ですか? あなたが知っている、我々は知っている
What it is? They know, y’all know
– それは何ですか? 彼らは知っている、y’allは知っている
What it is? You don’t know? Here it is
– それは何ですか? 知らないのか? ここにあります
What it is? You know, we know
– それは何ですか? あなたが知っている、我々は知っている
What it is? They know, y’all know
– それは何ですか? 彼らは知っている、y’allは知っている
What it is? You don’t know? Here it is
– それは何ですか? 知らないのか? ここにあります
