Paul Kim – You Remember 韓国語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– 今、動作しないように見える非常に長い思い出。
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– あなたがそこにいたかどうかは誰にもわかりません。
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– 簡単に消されない非常に長い傷しかありません
그때의 너는 기억한다
– それからあなたは覚えています

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– 誰もが私に小さな石を投げていました。
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– あなたは叫ぶことができます、あなたは泣くことができます、あなたは聞くことができません。
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– 涙が乾く頃には、あなたの心には憎しみしかありません。
그날의 너를 잃어간다
– 私はその日あなたを失っています。

네가 아주 행복했음 좋겠어
– 私はあなたがとても幸せだったことを願っています。
대신 내가 불행하면 좋겠어
– 代わりに、私はあなたが不幸になることを望みます。
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– 私の悲しみ、私の涙、私の痛み、私の笑いがありますように
사실 난 행복을 잘 몰라
– 実は、私は幸せを知りません。

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– 今はアムンだと思っていた非常に長い傷跡。
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– 汚名のように鋭いあなたの手綱になりなさい。
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– 今、私のために残っているすべては、代わりに嫌な仕事です
너의 상처를 지워버리는 일
– あなたの傷を消す

네가 아주 행복했음 좋겠어
– 私はあなたがとても幸せだったことを願っています。
대신 내가 불행하면 좋겠어
– 代わりに、私はあなたが不幸になることを望みます。
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– 私の悲しみ、私の涙、私の痛み、私の笑いがありますように
사실 난 행복을 잘 몰라
– 実は、私は幸せを知りません。

기억나지 않았으면 좋겠어
– 覚えていないことを願っています。
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– 戻って欲しい
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– あなたの日と永遠があなた自身のものになりますように
사실 난 행복을 잘 몰라
– 実は、私は幸せを知りません。

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– あなたはいつまでも生きていなければなりません。


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: