ビデオクリップ
歌詞
When the sun comes down, it’s falling right
– 太陽が降りてくると、それは右に落ちています
It’s the end of the world if you call it right
– あなたがそれを正しく呼ぶならば、それは世界の終わりです
It’s the end of the world if you time it right (Uh)
– あなたはそれを右の時間があれば、それは世界の終わりです(ええと)
It’s the, it’s the
– それは、それはです
Tryna get you out your circle every day of the week (Step)
– Trynaは、週の毎日あなたのサークルをあなたを取得します(ステップ)
Take you to them deep waters, no one wavy as me (Nah)
– 彼らにあなたを連れて行く深い水、誰も私のように波打っていない(Nah)
I’m the beast of the night, and I’m ’bout to take flight (Uh-huh)
– 私は夜の獣だ、と私は飛行を取るために試合だ(ええと-ハァッ)
Take the light from the dark, wanna swim with the sharks? (Okay)
– 暗闇の中から光を取り、サメと一緒に泳ぎたいですか? (オーケー)
When I start to play my part, I can make the Earth shake (Step)
– 私が私の役割を果たし始めるとき、私は地球を振ることができます(ステップ)
Take away with one bite, wanna see an eclipse? (Yeah)
– 一口で奪う、日食を見たいですか? (うん)
Getting full from the sky while I’m licking my lips (Yeah, yeah)
– 私は私の唇を舐めている間、空からいっぱいになって(ええ、ええ)
Conquer my hunger, I’m a monster when I rise above ships (Yeah)
– 私の空腹を征服し、私はモンスターだ私は船の上に上昇するとき(ええ)
What’s next on the menu? That’s a bon appétit
– メニューの次は何ですか? それはボンappétitです
Bring terror to your eyes when you’re looking at me (Looking at me)
– あなたが私を見ているときにあなたの目に恐怖をもたらす(私を見て)
But the sound of a beat ain’t sweet music to me
– しかし、ビートの音は私には甘い音楽ではありません
When the people sing in harmony, I gotta retreat (I gotta)
– 人々が調和して歌うとき、私は後退しなければならない(私は得た)
Bamboo on my tree, but I still gotta eat (Yeah)
– 私の木の上の竹、しかし、私はまだ食べなきゃ(ええ)
So I just gotta creep, hope they don’t peep me (Uh-huh)
– だから私はちょうど得たクリープ、彼らは私をのぞき見しないことを願っています(ええと-ハァッ)
But when I go for my fee, too much noise for me (Uh)
– しかし、私は私の料金のために行くとき、私のためにあまりにも多くのノイズ(ええと)
So good luck finding peace in the belly of the beast (Beast)
– だから幸運は獣(獣)の腹の中で平和を見つけることができます
There’s a snake in the rearview (Snake, ‘view)
– バックビューにヘビがあります(ヘビ、’ビュー)
It must be fate that I’m here too (Fate, too)
– 私もここにいるのは運命に違いない(運命も)
I’ll play the bait until he peers through (Bait, through)
– 彼がピアスルーするまで、私は餌をプレイします(餌、スルー)
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (バクナワ、バクナワ、バクナワ、一緒に戻って)
Huh, huh, huh, huh
– ハァハァハァハァハァハァハァハァ
There’s a snake in the rearview (Snake, ‘view)
– バックビューにヘビがあります(ヘビ、’ビュー)
It must be fate that I’m here too (Fate, too)
– 私もここにいるのは運命に違いない(運命も)
Just play it safe until he fears you
– 彼があなたを恐れるまで、それを安全にプレイしてください
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (バクナワ、バクナワ、バクナワ、一緒に戻って)
Too, too, too, too
– あまりにも、あまりにも、あまりにも、あまりにも、あまりにも、あまりにも
I can feel the shaking when it’s deep underneath
– それが下に深いとき、私は揺れを感じることができます
Tell me, when’s the last time we’ve seen one of these? (Uh-uh)
– 教えてくれ最後に見たのはいつだ? (うーうー)
Moon-man fishing when he leaps out the sea (Yeah)
– 彼は海を飛び出したときに月の男の釣り(ええ)
Closer to the edge, getting steep in my reach
– エッジに近い、私の手の届かないところに急になって
Banging on the drums, I turn the beat into a shield (Uh)
– ドラムを叩いて、私はビートを盾に変えます(ええと)
It’s hard to compete, I’m taking my seat, but in a (Kneel)
– それは競争するのは難しいです,私は私の席を取っています,しかし、で(ひざまずく)
I convinced the birds that I’m asleep at the wheel
– 私は車輪で眠っている鳥を確信させました
I could point ’em to the light if just to sweeten the deal, uh
– 取引を甘くするだけなら、私は光を指すことができます、ええと
Huh, outta the premises if you’d like, if you like, uh-uh
– あなたが好きなら、あなたが好きなら、ええと、ええと、敷地外に出てください
Turn on that television of mine, uh-uh, mine, uh
– 私のテレビをオンにして、ええと、ええと、私の、ええと
I shoulda broadcast the whole time, huh
– 私はずっと放送すべきですね
Every angle another gold mine, yeah
– あらゆる角度別の金鉱山、ええ
Maybe the passageway was a matinee
– 通路はマチネだったのかもしれません
Premature with the cabernet for the latter days
– 後半のカベルネと時期尚早
Around here, nobody accepting Apple Pay (Yeah)
– このあたり、誰もアップルペイを受け入れていません(ええ)
You’ll have to try not to back away when you’re passing a
– あなたが渡しているときに離れてバックアップしないようにしようとする必要があります
Snake in the rearview (Snake, ‘view)
– バックビューのヘビ(ヘビ、’ビュー)
It must be fate that I’m here too
– 私もここにいるのは運命に違いない
I’ll play the bait until he peers through
– 彼がピアスルーするまで、私は餌をプレイします
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (バクナワ、バクナワ、バクナワ、一緒に戻って)
There’s a snake in the rearview
– 後ろに蛇がいます
It must be fate that I’m here too
– 私もここにいるのは運命に違いない
Just play it safe, until he fears you
– 彼があなたを恐れるまで、それを安全にプレイしてください
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (バクナワ、バクナワ、バクナワ、一緒に戻って)
Too, too, too, too
– あまりにも、あまりにも、あまりにも、あまりにも、あまりにも、あまりにも
When the sun comes down, it’s falling right
– 太陽が降りてくると、それは右に落ちています
It’s the end of the world if you call it right
– あなたがそれを正しく呼ぶならば、それは世界の終わりです
It’s the end
– それは終わりです
For everybody in the spot I’m on the mic
– その場でみんなのために私はマイクにいる
If it’s the end of the world, why not tonight?
– それが世界の終わりなら、なぜ今夜ではないのですか?
It’s the end
– それは終わりです
It’s the same ol’ story how it came and went
– それはそれが来て、行った方法と同じ昔の話です
I need a couple more bottles for the main event
– 私はメインイベントのためにいくつかのより多くのボトルが必要です
It’s the end, uh-huh, uh
– それは終わりです、ええと、ええと
And if it’s time for last words, I’ma make it count
– そして、それは最後の言葉のための時間だ場合、私はそれを数えることができます
I need a million bad bitches just to play me out
– 私はちょうど私を再生するために百万の悪い愚痴を必要とします
It’s the end, uh
– それは終わりです、ええと
I got a front row seat, that’s what I call it, uh, uh, uh
– 私は最前列の席を持っています、それは私がそれを呼ぶものです、ええと、ええと、ええと
I’m kicking up my feet, no need to stall it
– 私は私の足を蹴っている、それを停止する必要はありません
It’s the end
– それは終わりです
Crashing against the sky until it shatters, sh’, sh’, sh’
– それが粉々になるまで、空に対してクラッシュ、sh’、sh’、sh’
I couldn’t even tell you if it matters
– それが重要かどうか私はあなたに言うことさえできませんでした
It’s the end
– それは終わりです
With open arms, I welcome you
– 両手を広げて、私はあなたを歓迎します
And I run to the finish line
– そして、私はフィニッシュラインに実行します
With my shears exposed
– 私のばさみが露出した状態で
Cutting the ribbon
– リボンを切る
The grand opening of the end
– 最後のグランドオープン
There’s a snake, there’s a snake, in the rearview (‘View)
– 蛇がいます、蛇がいます、後ろに(’View)
There’s a snake, there’s a snake, in your rearview (‘View)
– あなたの後ろにヘビがあります、ヘビがあります(’View)
There’s a snake, there’s a snake, I’m in your rearview (‘View)
– 蛇がいる、蛇がいる、私はあなたの後ろにいる(’ビュー)
Uh, I’m in your rearview
– ええと、私はあなたの後ろにいます
(Yo—)
– (よ—)
