Stray Kids – 삐처리 (BLEEP) 韓国語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

(What the—)
– (何—)

I was born to take off (Hoo)
– 私は離陸するために生まれました(Hoo)
You know my life is tied up (Hoo)
– あなたは私の人生が縛られていることを知っています(Hoo)
더 길게 뻗어갈 곡선
– 長く伸びる曲線
부딪혀 얻어낸 beautiful pain, yeah
– きっと美しい痛みを持って、ええ
와서 대신 들어보면 일초 만에 쿵
– あなたが来て、代わりに聞いている場合は、秒で強打
어깨에 들린 짐 덩이와 자부심의 무게
– 肩への負担と自尊心の重さ
이런 모습에 거부감이 느껴진다면, hmm
– あなたがこのように見えることに消極的であると感じたら、うーん
어떤 이의 노력에 그런 감정이라면 문제
– 誰かの努力にそのような感情がある場合、問題は次のとおりです。

Put the embers out like a firetruck
– 消防車のように残り火を出す
Ashes tasting like sweet fudge
– 甘いファッジのような灰の試飲
Censor out the fire ’cause we don’t give a
– 私たちは与えていないので、火を検閲
All we do is have fun (Have fun)
– 私たちがしているのは楽しいことです(楽しんでください)
Doesn’t matter what they say, I’m driven
– 彼らが何を言うかは関係ありません、私は運転しています
Filter out their ways and listen
– 彼らの方法をフィルタリングし、聞く
Music to my ears, your silence
– 私の耳に音楽、あなたの沈黙
I can’t hear you
– 私はあなたを聞くことができません

Fail (삐처리), frail (삐처리)
– 失敗(ピット治療)、虚弱(ピット治療)
Lazy (삐처리), hazy (삐처리)
– 怠け者、かすんでいる
Rumors (삐처리), boomers (삐처리)
– 噂(ピッチング)、ブーマー(ピッチング)
Yada, yada, noise cancellation
– 矢田、矢田、ノイズキャンセリング

Fail (삐처리), bail (삐처리)
– 失敗(ブリード)、保釈(ブリード)
Shut up (삐처리; what the—)
– 黙れ(なに—)
Crisis (삐처리), hardship (삐처리)
– 危機(孔食)、苦難(孔食)
Yada, yada, noise cancellation
– 矢田、矢田、ノイズキャンセリング

성급히 만들어낸 가짜 prize 커리어에서 삐처리
– 見事な偽の賞のキャリア
My passion, my action 성공에 featuring
– 私の情熱、私の行動の成功をフィーチャー
성취감은 커져 crescendo 일어나 기적이
– 達成感が大きくなるクレッシェンドウェイクアップ奇跡
포기와는 불협화음 pitch (Mm, mm, mm) 실없지
– (Mm、mm、mm)はありません。
피치 못할 사정이란 핑계 지침
– ピッチは言い訳の指示を射精することはできません
자기 합리화 잠이나 자라고 해 취침
– 自己合理化睡眠または睡眠
불어오는 늦바람을 요리조리 피해 다녀
– 遅い風が吹くのを避けてください。
주어지는 기회라면 모조리 다 pitch
– あなたが機会を与えられている場合は、すべてのピッチです
Don’t care, 잡소리 다 신경 쓰면, there’s no way
– あなたはすべてのノイズを気にする場合は、方法はありません、気にしないでください
삿대질과 평가질 thank you, 더 욕해
– 投機筋と評価は、あなたに感謝します,より宣誓
내 수명은 늘어나 이게 내 숙명이라고
– 私の人生は成長しており、これが私の運命です。
받아들인 지는 이미 오래
– すでに長い間負けて受け入れられました

Put the embers out like a firetruck
– 消防車のように残り火を出す
Ashes tasting like sweet fudge
– 甘いファッジのような灰の試飲
Censor out the fire ’cause we don’t give a
– 私たちは与えていないので、火を検閲
All we do is have fun (Have fun)
– 私たちがしているのは楽しいことです(楽しんでください)
Doesn’t matter what they say, I’m driven
– 彼らが何を言うかは関係ありません、私は運転しています
Filter out their ways and listen
– 彼らの方法をフィルタリングし、聞く
Music to my ears, your silence
– 私の耳に音楽、あなたの沈黙
I can’t hear you
– 私はあなたを聞くことができません

누군가 남긴 것들 잔반 처리
– 誰かが残した残りのものを処理する
그딴 거 필요 없어 너나 많이 (너나 많이)
– そんなに必要ない あなたまたはたくさん(あなたまたはたくさん)
어쩌고 저쩌고는 진저리 (Mm) 나지
– 何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか、何とか。
그리 많은 말은 전부 삐처리
– それほど多くの言葉ではありません。
왈가왈부 다 block, 묵음 come show your face, man
– Walga Walbu da block,silent come show your face,man
탄탄하게 쌓던 top from the basement
– 地下からのトップ
I’ll find you and kill you like the movie Taken
– 私はあなたを見つけて、撮影した映画のようにあなたを殺すでしょう
Tell ’em
– 教えてくれ

Fail (삐처리), frail (삐처리)
– 失敗(ピット治療)、虚弱(ピット治療)
Lazy (삐처리), hazy (삐처리)
– 怠け者、かすんでいる
Rumors (삐처리), boomers (삐처리)
– 噂(ピッチング)、ブーマー(ピッチング)
Yada, yada, noise cancellation
– 矢田、矢田、ノイズキャンセリング

Fail (삐처리), bail (삐처리)
– 失敗(ブリード)、保釈(ブリード)
Shut up (삐처리; what the—)
– 黙れ(なに—)
Crisis (삐처리), hardship (삐처리)
– 危機(孔食)、苦難(孔食)
Yada, yada, noise—
– 矢田、矢田、ノイズ—


Stray Kids

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: