Stray Kids – Ghost 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

I’ve been doing this my whole life
– 私はこれを私の人生でやってきました
Stuck inside my head, “Got no time”
– 私の頭の中に立ち往生、”時間がない”
I just wanna reach that prime time, oh, woah-oh, oh
– 私はちょうどそのプライムタイムに到達したい、ああ、woah-オハイオ州、オハイオ州
Don’t wanna see another deadline
– 別の締め切りを見たくない
There’s no day and night, yeah
– 昼も夜もありません、ええ
I can feel my body getting light
– 私は私の体が軽くなって感じることができます

Yeah, I just don’t know what to say
– ええ、私はちょうど何を言うべきかわからない
‘Cause to this day, I’m still astray
– 今日まで、私はまだ道に迷っています
Yeah, I just don’t think I can make it
– ええ、私はちょうど私がそれを作ることができるとは思わない
Endless rain, I’m still in pain
– 果てしない雨、私はまだ痛みを感じています
I know I wanna feel the rays of sunlight
– 私は日光の光線を感じたい知っている
Fill my empty space
– 私の空きスペースを埋める
Yeah, I just don’t know what to say
– ええ、私はちょうど何を言うべきかわからない
I lost my way, way, way, way
– 私は道、道、道、道を失った

I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– 私は幽霊のように感じる、私は私の心の外にいる
I don’t know why I’m lost in space and time
– 私はなぜ私は空間と時間で失われているのかわからない
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– 私は幽霊のように感じます、私はそれを言うでしょう
I’m fine, I’m fine, I’m done
– 私は大丈夫です、私は大丈夫です、私は終わった

남들은 내가 떴대 지금
– 남들은 내가 떴대 지금
난 그저 붕 떠 있는데
– 난 그저 붕 떠 있는데
여태껏 겪은 난류와는
– 여태껏 겪은 난류와는
차원이 다른 버뮤다 삼각지대
– 차원이 다른 버뮤다 삼각지대
나 자신을 위함과 해함이
– 나 자신을 위함과 해함이
공존케 하는 그들의 기대
– 공존케 하는 그들의 기대
나, 너 그 누구도 만족 못한다면
– 나, 너 그 누구도 만족 못한다면
이제 어디 기대, eh
– 이제 어디 기대,えーと
I ain’t got no energy
– I ain’t got no energyエネルギーがない
I’m feeling dead inside
– 私は中に死んでいると感じています
Too much of this, too much of that
– これが多すぎる、それが多すぎる
I’m overloaded this time
– 私はこの時間を過負荷になっています

Yeah, I just don’t know what to say
– ええ、私はちょうど何を言うべきかわからない
‘Cause to this day, I’m still astray
– 今日まで、私はまだ道に迷っています
Yeah, I just don’t think I can make it
– ええ、私はちょうど私がそれを作ることができるとは思わない
Endless rain, I’m still in pain
– 果てしない雨、私はまだ痛みを感じています
I know I wanna feel the rays of sunlight
– 私は日光の光線を感じたい知っている
Fill my empty space
– 私の空きスペースを埋める
Yeah, I just don’t know what to say
– ええ、私はちょうど何を言うべきかわからない
I lost my way, way, way, way
– 私は道、道、道、道を失った

I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– 私は幽霊のように感じる、私は私の心の外にいる
I don’t know why I’m lost in space and time
– 私はなぜ私は空間と時間で失われているのかわからない
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– 私は幽霊のように感じます、私はそれを言うでしょう
I’m fine, I’m fine, I’m done
– 私は大丈夫です、私は大丈夫です、私は終わった

Rendez-vous with the déjà vu
– 既視感とのランデブー
Repeated blues, yeah, the world’s so cruel
– 繰り返しブルース、ええ、世界はとても残酷です
Howling “boo” when the time is due
– 時間が原因であるときにハウリング”ブー”
I don’t know what to say
– 私は何を言うべきかわからない
Just pray that I’m okay
– 私が大丈夫だと祈るだけです

I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– 私は幽霊のように感じる、私は私の心の外にいる
I don’t know why I’m lost in space and time
– 私はなぜ私は空間と時間で失われているのかわからない
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– 私は幽霊のように感じます、私はそれを言うでしょう
I’m fine, I’m fine
– 私は大丈夫です、私は大丈夫です

Yeah, I just don’t know what to say
– ええ、私はちょうど何を言うべきかわからない
‘Cause to this day, I’m still astray
– 今日まで、私はまだ道に迷っています
Yeah, I just don’t think I can make it
– ええ、私はちょうど私がそれを作ることができるとは思わない
Endless rain, I’m still in pain
– 果てしない雨、私はまだ痛みを感じています
I know I wanna feel the rays of sunlight
– 私は日光の光線を感じたい知っている
Fill my empty space
– 私の空きスペースを埋める
Yeah, I just don’t know what to say
– ええ、私はちょうど何を言うべきかわからない
I lost my way
– 私は道を失った


Stray Kids

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: