ビデオクリップ
歌詞
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
– (ええ、ええ、ええ、ええ)
Fever dream high in the quiet of the night
– 夜の静けさの中で高い熱の夢
You know that I caught it
– あなたは私がそれを捕まえたことを知っています
Bad, bad boy
– 悪い、悪い男の子
Shiny toy with a price
– 価格と光沢のあるおもちゃ
You know that I bought it
– あなたは私がそれを買ったことを知っています
Killing me slow, out the window
– 私をゆっくりと殺して、窓の外に
I’m always waiting for you to be waiting below
– 私はいつもあなたが下で待っているのを待っています
Devils roll the dice, angels roll their eyes
– 悪魔はサイコロを転がし、天使は目を転がします
What doesn’t kill me makes me want you more
– 私を殺さないものは、私はあなたをもっと欲しがらせます
And it’s new, the shape of your body
– そして、それは新しい、あなたの体の形です
It’s blue, the feeling I’ve got
– それは青い、私が持っている感じです
And it’s ooh, whoa, oh
– そして、それはああ、おっと、ああです
It’s a cruel summer
– それは残酷な夏です
It’s cool, that’s what I tell ’em
– それはクールだ、それは私が’日を伝えるものです
No rules in breakable heaven
– Breakable heavenにはルールはありません
But ooh, whoa oh
– しかし、おっと、おっと、ああ
It’s a cruel summer
– それは残酷な夏です
With you
– あなたと
Hang your head low
– 頭を低く吊るしてください
In the glow of the vending machine
– 自動販売機の輝きの中で
I’m not dying
– 私は死にかけていない
You say that we’ll just screw it up in these trying times
– あなたは、我々はちょうどこれらの試みの時代にそれを台無しにするだろうと言
We’re not trying
– 私たちは試みていません
So cut the headlights, summer’s a knife
– だからヘッドライトを切って、夏はナイフです
I’m always waiting for you just to cut to the bone
– 私はいつもあなただけの骨にカットするのを待っています
Devils roll the dice, angels roll their eyes
– 悪魔はサイコロを転がし、天使は目を転がします
And if I bleed, you’ll be the last to know
– そして、私が出血した場合、あなたが知っている最後になるでしょう
Oh, it’s new, the shape of your body
– ああ、それは新しい、あなたの体の形です
It’s blue, the feeling I’ve got
– それは青い、私が持っている感じです
And it’s ooh, whoa, oh
– そして、それはああ、おっと、ああです
It’s a cruel summer
– それは残酷な夏です
It’s cool, that’s what I tell ’em
– それはクールだ、それは私が’日を伝えるものです
No rules in breakable heaven
– Breakable heavenにはルールはありません
But ooh, whoa, oh
– しかし、おっと、おっと、ああ
It’s a cruel summer
– それは残酷な夏です
With you
– あなたと
I’m drunk in the back of the car
– 私は車の後ろで酔っています
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
– そして、私はバーから帰ってくる赤ちゃんのように泣いた(ああ)
Said, “I’m fine,” but it wasn’t true
– “私は大丈夫だ”と言ったが、それは本当ではなかった
I don’t wanna keep secrets just to keep you
– 私は秘密を維持したくないちょうどあなたを維持するために
And I snuck in through the garden gate
– そして、私は庭の門を通って忍び込んだ
Every night that summer just to seal my fate (oh)
– 毎晩その夏は私の運命を封印するためだけに(ああ)
And I screamed for whatever it’s worth
– そして、私はそれが価値があるものは何でものために叫んだ
“I love you,” ain’t that the worst thing you ever heard?
– 「私はあなたを愛しています」それはあなたが今まで聞いた最悪のことではありませんか?
He looks up grinning like a devil
– 彼は悪魔のようにニヤリと見上げます
It’s new, the shape of your body
– それは新しい、あなたの体の形です
It’s blue, the feeling I’ve got
– それは青い、私が持っている感じです
And it’s ooh, whoa, oh
– そして、それはああ、おっと、ああです
It’s a cruel summer
– それは残酷な夏です
It’s cool, that’s what I tell ’em
– それはクールだ、それは私が’日を伝えるものです
No rules, in breakable heaven
– 壊れやすい天国では、ルールはありません
But ooh, whoa, oh
– しかし、おっと、おっと、ああ
It’s a cruel summer
– それは残酷な夏です
With you
– あなたと
I’m drunk in the back of the car
– 私は車の後ろで酔っています
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
– そして、私はバーから帰ってくる赤ちゃんのように泣いた(ああ)
Said, “I’m fine,” but it wasn’t true
– “私は大丈夫だ”と言ったが、それは本当ではなかった
I don’t wanna keep secrets just to keep you
– 私は秘密を維持したくないちょうどあなたを維持するために
And I snuck in through the garden gate
– そして、私は庭の門を通って忍び込んだ
Every night that summer just to seal my fate (oh)
– 毎晩その夏は私の運命を封印するためだけに(ああ)
And I screamed for whatever it’s worth
– そして、私はそれが価値があるものは何でものために叫んだ
“I love you,” ain’t that the worst thing you ever heard?
– 「私はあなたを愛しています」それはあなたが今まで聞いた最悪のことではありませんか?
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
– (ええ、ええ、ええ、ええ)
