Wiz Khalifa – See You Again (feat. Charlie Puth) 英語 歌詞 & 日本語 翻訳

ビデオクリップ

歌詞

It’s been a long day without you, my friend
– それはあなた、私の友人なしで長い一日をされています
And I’ll tell you all about it when I see you again
– そして、私は再びあなたを見たとき、私はそれについてのすべてを教えてあげましょう
We’ve come a long way from where we began
– 私達は私達が始まったところから長い道のりを歩んできました
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– ああ、私はそれについてのすべてを教えてあげる私は再びあなたを見たとき
When I see you again
– 私は再びあなたを参照してくださいするとき

Damn, who knew?
– くそー、誰が知っていた?
All the planes we flew, good things we been through
– 私たちが飛んだすべての飛行機、私たちが経験した良いこと
That I’d be standing right here talking to you
– 私はあなたに話して右ここに立っているだろうこと
‘Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh
– ‘Bout another path,i know we loved to hit the road and laugh
But something told me that it wouldn’t last
– しかし、何かがそれが持続しないだろうと私に言った
Had to switch up, look at things different, see the bigger picture
– 切り替えなければならなかった、異なるものを見て、より大きな画像を参照してください
Those were the days, hard work forever pays
– それらは日だった、ハードワークは永遠に支払う
Now I see you in a better place (see you in a better place)
– 今、私はより良い場所であなたを参照してください(より良い場所であなたを参照してください)
Uh
– ええと

How can we not talk about family when family’s all that we got?
– 家族が私たちが得たすべてのものであるとき、どのように私たちは家族について話すことができませんか?
Everything I went through, you were standing there by my side
– 私が経験したことはすべて、あなたは私のそばに立っていました
And now you gon’ be with me for the last ride
– そして今、あなたは最後の乗車のために私と一緒にゴン

It’s been a long day without you, my friend
– それはあなた、私の友人なしで長い一日をされています
And I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll see you again)
– そして、私はそれについてのすべてを教えてあげる私は再びあなたを参照してくださいとき(私は再びお会いしましょう)
We’ve come a long way (yeah, we came a long way)
– 私たちは長い道のりを歩んできました(ええ、私たちは長い道のりを歩んできました)
From where we began (you know we started)
– 私たちが始めたところから(あなたは私たちが始めたことを知っています)
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll tell you)
– ああ、私はそれについてのすべてを教えてあげる私は再びあなたを参照してください(私はあなたを教えてあげる)
When I see you again
– 私は再びあなたを参照してくださいするとき

First, you both go out your way and the vibe is feeling strong
– まず、あなたは両方ともあなたの道を出て、雰囲気が強く感じています
And what’s small turned to a friendship, a friendship turned to a bond
– そして、小さなものは友情に変わり、友情は絆に変わりました
And that bond will never be broken, the love will never get lost
– そして、その絆は決して破られることはありません、愛は決して失われることはありません
(The love will never get lost)
– (愛は迷子になることはありません)
And when brotherhood come first, then the line will never be crossed
– そして、兄弟愛が最初に来るとき、その線は決して交差しません
Established it on our own when that line had to be drawn
– その線を描画する必要があったときに私たち自身でそれを確立しました
And that line is what we reached, so remember me when I’m gone
– そして、その行は、我々が到達したものですので、私が行っているときに私を覚えて
(Remember me when I’m gone)
– (私がいなくなったときに私を覚えておいてください)

How can we not talk about family when family’s all that we got?
– 家族が私たちが得たすべてのものであるとき、どのように私たちは家族について話すことができませんか?
Everything I went through you were standing there by my side
– 私が通過したすべてあなたは私の側でそこに立っていた
And now you gon’ be with me for the last ride
– そして今、あなたは最後の乗車のために私と一緒にゴン

So let the light guide your way, yeah
– だから、光がええ、あなたの方法を案内してみましょう
Hold every memory as you go
– あなたが行くようにすべてのメモリを保持
And every road you take
– そして、あなたが取るすべての道
Will always lead you home, home
– 常にあなたを家、家に導きます

It’s been a long day without you, my friend
– それはあなた、私の友人なしで長い一日をされています
And I’ll tell you all about it when I see you again
– そして、私は再びあなたを見たとき、私はそれについてのすべてを教えてあげましょう
We’ve come a long way from where we began
– 私達は私達が始まったところから長い道のりを歩んできました
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– ああ、私はそれについてのすべてを教えてあげる私は再びあなたを見たとき
When I see you again
– 私は再びあなたを参照してくださいするとき

When I see you again (yeah, uh)
– 私は再びあなたを見たとき(ええ、ええと)
See you again (yeah, yeah, yeah)
– また会いましょう(yeah,yeah,yeah)

When I see you again
– 私は再びあなたを参照してくださいするとき


Wiz Khalifa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: