Vidéo Klip
Maca
Everybody loves the things you do
– Kabèh wong seneng karo apa sing panjenengan tindakké
From the way you talk to the way you move
– Saka cara sampeyan ngomong karo cara sampeyan pindhah
Everybody here is watching you
– Kabèh wong ing kéné ngawasi kowé
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– ‘Sabab sampeyan aran kaya ngarep, sampeyan lagi kaya ngimpi kayektenan
But, if by chance, you’re here alone
– Ning, nèk ora sengaja, kowé dhèwèkan ing kéné
Can I have a moment before I go?
– Apa aku isa nduwé wektu sakdurungé lunga?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– Sabab aku wus suwé anggonku
Hoping you’re someone I used to know
– Muga muga sampeyan wong sing dakkenal
You look like a movie, you sound like a song
– Mukha kang bata, mukha kang song
My God, this reminds me of when we were young
– Ya Godun inget banget pas kita muda
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Ayo kula motret sampeyan ing cahya iki ing kasus iku wektu pungkasan
That we might be exactly like we were before we realised
– Supaya kita bisa persis kaya kita padha sadurunge kita temen maujud
We were sad of getting old, it made us restless
– Kita sedhih amarga wis tuwa, mula kita ora tenang
It was just like a movie, it was just like a song
– Iku kaya film, iku kaya lagu
I was so scared to face my fears
– Aku wedi banget ngadhepi rasa wedi
Nobody told me that you’d be here
– Ora ana sing kandha nèk kowé bakal ana ing kéné
And I swear you’d moved overseas
– Sumpah ngakak pindah luar negeri
That’s what you said when you left me
– Iku apa sing ngandika nalika sampeyan ninggalake kula
You still look like a movie, you still sound like a song
– Kowé isih kaya film, kowé isih kaya lagu
My God, this reminds me of when we were young
– Ya Godun inget banget pas kita muda
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Ayo kula motret sampeyan ing cahya iki ing kasus iku wektu pungkasan
That we might be exactly like we were before we realised
– Supaya kita bisa persis kaya kita padha sadurunge kita temen maujud
We were sad of getting old, it made us restless
– Kita sedhih amarga wis tuwa, mula kita ora tenang
It was just like a movie, it was just like a song
– Iku kaya film, iku kaya lagu
(When we were young)
– (Nalika isih enom)
(When we were young)
– (Nalika isih enom)
(When we were young)
– (Nalika isih enom)
(When we were young)
– (Nalika isih enom)
It’s hard to admit that (When we were young)
– Susah kalo ngaku (Kalo kita muda)
Everything just takes me back (When we were young)
– Kabeh mung njupuk kula bali (Nalika kita padha enom)
To when you were there (When we were young)
– Kanggo nalika sampeyan ana ing kono (Nalika kita isih enom)
To when you were there
– Nalika kowé ana ing kono
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– Lan bagéan saka kula tansah nyekeli ing (Nalika kita padha enom)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– Cuma kalo nggak salah (Nalika isih enom)
I guess I still care (When we were young)
– Aku isih mikir (Nalika isih enom)
Do you still care?
– Apa kowé isih perduli?
It was just like a movie, it was just like a song
– Iku kaya film, iku kaya lagu
My God, this reminds me of when we were young
– Ya Godun inget banget pas kita muda
(When we were young)
– (Nalika isih enom)
(When we were young)
– (Nalika isih enom)
(When we were young)
– (Nalika isih enom)
(When we were young)
– (Nalika isih enom)
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Ayo kula motret sampeyan ing cahya iki ing kasus iku wektu pungkasan
(When we were young, when we were young)
– (Nalika isih enom, nalika isih enom)
That we might be exactly like we were before we realised
– Supaya kita bisa persis kaya kita padha sadurunge kita temen maujud
(When we were young, when we were young)
– (Nalika isih enom, nalika isih enom)
We were sad of getting old, it made us restless
– Kita sedhih amarga wis tuwa, mula kita ora tenang
(When we were young, when we were young)
– (Nalika isih enom, nalika isih enom)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– Aku marah, aku dah tua, aku malas nak layan
(When we were young, when we were young)
– (Nalika isih enom, nalika isih enom)
It was just like a movie, it was just like a song
– Iku kaya film, iku kaya lagu
When we were young
– Nalika kita isih enom
