Vidéo Klip
Maca
Ты помнишь, как я убежала ранним утром
– Ingatkah aku lari pagi
Из твоей постели, пока ты спал?
– Saka kasur nalika lagi turu?
Я так привыкла в этом мире
– Aku wis biasa karo donya iki
Никому уже не верить, но ты попал
– Aja pracaya marang wong liya, nanging kowé padha
Прямо в сердце, ну как, скажи
– Ing sajroning ati, kandhaa marang aku
Ты раздел меня до души?
– Apa kowé wis nyopot aku kanggo jiwa?
Если все будут против нас
– Nèk kabèh wong nglawan kita
То давай сбежим
– Banjur ayo mlayu
И всё, что было до тебя, пусть летит к чёрту
– Lan samubarang kang ana ing ngarsa paduka, mugi karsaa lumebet ing neraka
Всё, что было до тебя, уже давно не в счёт всё
– Kabèh sing ana ing ngarepmu, wis suwé ora diétung manèh.
Эти недопарни, недочувства, просто недо
– Iki nedoparni, nedochuvstv, mung nedo
Их как будто не было (не было)
– Iku kaya padha ora ana (ora ana)
Это фальшь, это сон, пустота, белый шум
– Iku palsu, iku ngimpi, kosong, swara putih
А с тобой мне даже молчать по кайфу, но прошу
– Tapi aku tetep biso nompo ning atimu
Давай всё сохраним, как первый наш фотоснимок
– Ayo dadi nyimpen kabeh minangka foto pisanan kita
Со мной ты непобедим, с тобой я непобедима
– Karo aku kowé ora bisa dikalahaké, karo kowé aku ora bisa dikalahaké
Я так хочу до конца, как раньше уже не болит
– Aku pengin banget nganti pungkasan, amarga ora lara maneh
Но я так просила Творца, и он услышал мою молитву
– Nanging aku takon Marang Sang Pencipta supaya, lan krungu pandongaku
Давай мы сбережём все чувства и красоту
– Ayo kita nyimpen kabeh perasaan lan kaendahan
Ты вылечил мой ожог, а я – твою пустоту
– Kowé nambani kobonganku, lan aku nambani kekosonganmu
Но если ты вдруг предашь, то знаешь, просто ни дня
– Nanging yen dumadakan ngulungake, sampeyan ngerti, mung ora dina
Я не поверю в любовь больше, слышишь?
– Aku ora bakal percaya karo katresnan maneh, apa sampeyan krungu?
Ведь сейчас я так сильно верю в тебя
– Amarga saiki aku pracaya marang kowé
Мы так осторожно переходили на личное
– Awaké dhéwé kudu ngati ati bèn isa dadi pribadi
Боялись сделать движение лишнее
– Wong wong kuwi wedi nggawé gerakan sing ora perlu
Сжимая крепко чувства в кулак
– Nyusut perasaan kanthi kenceng ing tinju
Но нас друг к другу тянуло, тянуло
– Nanging kita padha digambar siji lan sijiné, digambar
Ты – мой глоток кислорода в мире, где углекислый
– Kowé kuwi napasku saka oksigen ing donya ing ngendi karbon dioksida
Где вокруг лишь один дым
– Ing ngendi mung ana siji asap ing saubengé
Ну как ты стал мне таким близким?
– Piyé carané kowé dadi akrab karo aku?
Ну как ты стал мне таким родным?
– Piyé carané kowé dadi sayang karo aku?
Всё, что было до тебя, пусть летит в бездну
– Kabèh sing ana ing ngarepmu, ayo mabur menyang jurang
Всё, что было до тебя, сейчас не вспомню, честно
– Kabeh sing kedadeyan sadurunge sampeyan, aku ora bisa ngelingi saiki, kanthi jujur
Эти недопарни, недочувства, просто недо
– Iki nedoparni, nedochuvstv, mung nedo
Их как будто не было (не было)
– Iku kaya padha ora ana (ora ana)
Это фальшь, это сон, пустота, белый шум
– Iku palsu, iku ngimpi, kosong, swara putih
А с тобой мне даже молчать по кайфу, но прошу
– Tapi aku tetep biso nompo ning atimu
Давай всё сохраним
– Ayo nyimpen kabeh
Давай всё сохраним, как первый наш фотоснимок
– Ayo dadi nyimpen kabeh minangka foto pisanan kita
Со мной ты непобедим, с тобой я непобедима
– Karo aku kowé ora bisa dikalahaké, karo kowé aku ora bisa dikalahaké
Я так хочу до конца, как раньше уже не болит
– Aku pengin banget nganti pungkasan, amarga ora lara maneh
Но я так просила Творца, и он услышал мою молитву
– Nanging aku takon Marang Sang Pencipta supaya, lan krungu pandongaku
Давай мы сбережём все чувства и красоту
– Ayo kita nyimpen kabeh perasaan lan kaendahan
Ты вылечил мой ожог, а я – твою пустоту
– Kowé nambani kobonganku, lan aku nambani kekosonganmu
Но если ты вдруг предашь, то знаешь, просто ни дня
– Nanging yen dumadakan ngulungake, sampeyan ngerti, mung ora dina
Я не поверю в любовь больше, слышишь?
– Aku ora bakal percaya karo katresnan maneh, apa sampeyan krungu?
Ведь сейчас я так сильно верю в тебя
– Amarga saiki aku pracaya marang kowé
