Vidéo Klip
Maca
So I never really knew you
– Dadi aku ora tau kenal karo kowé
God, I really tried to
– Ya allah aku dh try
Blindsided, addicted
– Buta, kecanduan
Thought we could really do this
– Mikir kita bisa nindakake iki
But really, I was foolish
– Nanging, aku bodho
Hindsight, it’s obvious
– Hindsight, iku ketok
Talking with my lawyer
– Ngomong karo pengacara
She said, “Where’d you find this guy?”
– Dhèwèké kandha, ” Kowé bakal nggolèki wong iki Ing Ngendi?”
I said, “Young people fall in love
– Aku kandha, ” Wong-Wong Muda padha tresna
With the wrong people sometimes”
– Wong salah kadang”
Some mistakes get made
– Ana sing salah
That’s alright, that’s okay
– Ora apa-apa, ora apa-apa
You can think that you’re in love
– Kamu bisa mikir kalo kamu jatuh cinta
When you’re really just in pain
– Nalika sampeyan lagi tenan mung ing pain
Some mistakes get made
– Ana sing salah
That’s alright, that’s okay
– Ora apa-apa, ora apa-apa
In the end, it’s better for me
– Ing pungkasan, iku luwih apik kanggo kula
That’s the moral of the story, babe
– Iku moral saka crita, babe
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
It’s funny how a memory
– Lucu banget kayak kenangan
Turns into a bad dream
– Dadi ngimpi ala
When running wild turns volatile
– Nalika mlaku liar dadi ora stabil
Remember how we painted our house
– Élinga carané nglukis omah
Just like my grandparents did
– Sama kayak kakek kakek
So romantic, but we fought the whole time
– Dadi romantis, nanging kita perang kabeh wektu
Should’ve seen the signs, yeah
– Kudu nonton tanda-tanda, ya
Talking with my mother
– Ngomong karo ibuku
She said, “Where’d you find this guy?”
– Dhèwèké kandha, ” Kowé bakal nggolèki wong iki Ing Ngendi?”
Said, “Some people fall in love
– Ngandika, ” Ana wong sing jatuh cinta
With the wrong people sometimes”
– Wong salah kadang”
Some mistakes get made
– Ana sing salah
That’s alright, that’s okay
– Ora apa-apa, ora apa-apa
You can think that you’re in love
– Kamu bisa mikir kalo kamu jatuh cinta
When you’re really just in pain
– Nalika sampeyan lagi tenan mung ing pain
Some mistakes get made
– Ana sing salah
That’s alright, that’s okay
– Ora apa-apa, ora apa-apa
In the end, it’s better for me
– Ing pungkasan, iku luwih apik kanggo kula
That’s the moral of the story, babe
– Iku moral saka crita, babe
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
They say it’s better to have loved and lost
– Wong wong kandha luwih becik tresna lan ilang
Than never to have loved at all
– Ora tau tresna babar pisan
That could be a load of shit
– Bisa saja sial
But I just need to tell you all
– Nanging aku mung kudu ngandhani kowé kabèh
Some mistakes get made
– Ana sing salah
That’s alright, that’s okay
– Ora apa-apa, ora apa-apa
You can think that you’re in love
– Kamu bisa mikir kalo kamu jatuh cinta
When you’re really just engaged
– Nalika sampeyan lagi tenan mung melu
Some mistakes get made
– Ana sing salah
That’s alright, that’s okay
– Ora apa-apa, ora apa-apa
In the end, it’s better for me
– Ing pungkasan, iku luwih apik kanggo kula
That’s the moral of the story
– Iku moral saka crita
Some mistakes get made
– Ana sing salah
That’s alright, that’s okay
– Ora apa-apa, ora apa-apa
You can think that you’re in love
– Kamu bisa mikir kalo kamu jatuh cinta
When you’re really just in pain
– Nalika sampeyan lagi tenan mung ing pain
Some mistakes get made
– Ana sing salah
That’s alright, that’s okay
– Ora apa-apa, ora apa-apa
In the end, it’s better for me
– Ing pungkasan, iku luwih apik kanggo kula
That’s the moral of the story, babe
– Iku moral saka crita, babe
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
