Vidéo Klip
Maca
What if I’m selfish? What if I’m the reason behind it?
– Gimana kalo akufois? Piyé nèk aku dadi sebabé?
What if I’m overprotective with family because of how mine is?
– Piyé nèk aku ora kuwat nglindhungi keluargaku merga aku kaya ngono?
What if I’m jealous?
– Jika aku cemburu?
Maybe that’s what’s making me nervous
– Mungkin kuwi sing nggawé aku gugup
What if my effort of pullin’ you close are pushin’ you further?
– Gimana kalo lo mau buka usaha lo lebih lanjut?
What if I’m selfish?
– Gimana kalo akufois?
What if the reason they call me “The Greatest”
– Gimana kalo dipanggil aku ” sing paling apik”
Is also the reason that me and you livin’ on different pages?
– Apa aku lan kowé uga urip ing kaca-kaca sing béda-béda?
What if I’m too much?
– Gimana kalo aku banyak banget?
What if I settled and I didn’t fight?
– Piyé nèk aku ora nglawan?
What if my fear of doin’ it wrong’s the reason I haven’t been doin’ it right?
– Gimana kalo aku takut salah apa alasan aku nggak salah?
What if I’m selfish?
– Gimana kalo akufois?
What if the kids just wanna be kids
– Gimana kalo cowok cuma mau cowok
And don’t wanna live in and out of the news and chill
– Lan ora pengin manggon ing lan metu saka warta lan chill
And don’t even wanna be rich?
– Tak mau kaya pun?
And what if I’m so self-centred that I don’t even realise what I could miss?
– Lan apa yen aku dadi selfois sing aku ora malah éling apa aku bisa kantun?
And what if I’m, what if I’m fallin’ in the abyss?
– Dan jika aku, jika aku jatuh di jurang?
Maybe it’s— (What if I’m—)
– Mungkin iku- (Apa yen aku—)
Yeah
– Ya, kuwi
Maybe it’s dark, maybe it’s day, maybe it’s too many nights in L.A.
– Mungkin iku peteng, mbok menawa iku dina, mbok menawa iku akeh banget bengi Ing L. A.
Look at the house in Surrey and still, all of the feelings we hid in the Hills
– Deleng omah Ing Surrey lan isih, kabeh raos kita ndhelikake Ing Bukit
Maybe it’s you, maybe it’s me, maybe the media or the provoking
– Mungkin iku sampeyan, mbok menawa iku aku, mbok menawa media utawa provokasi
Gave you my heart, I laid it bare, funny you went and you poked it
– Mènèhi atiku, aku ora nganggo klambi, lucu kowé lunga lan kowé nyuduk
What if it’s better with me out the way? What if it’s better with me out the—
– Piyé nèk aku luwih apik? Gimana kalo aku lebih cantik—
Like, what if it’s better with me out the way?
– Kaya, apa yen luwih apik karo kula metu cara?
What if I’m poison? What if I’m cancer?
– Jika aku racun? Jika aku kanker?
What if I’m dangerous and I’m wild?
– Gimana kalo aku bahaya, aku malas?
Look in my eyes, you’re seein’ a child
– Lihat matamu, lihat saja ‘ bocah
What if he’s broken? What if he’s scared?
– Kalo rusak gimana? Gimana kalo dia takut?
What if he’s ostracised and vilified?
– Piyé nèk dhèwèké diisolasi lan dirèmèhké?
See, peace is just an illusion
– Tentrem iku mung ilusi
Ain’t got a home, I live in confusion
– Aku ora nduwé omah, aku bingung
What if I’m selfish?
– Gimana kalo akufois?
Forever, forever, forever
– Saklawasé, saklawasé, saklawasé
I manage the symptoms forever
– Aku ngatur gejala ing salawas lawase
You can love how you want
– Kamu bisa cinta apa yang kamu mau
I know to give is no loss
– Aku tau aku tak rugi
Can you settle for second
– Apa sampeyan bisa milih nomer loro
And let go of your idea of heaven?
– Lan supaya pindhah saka idea saka swarga?
I know it’s a lot
– Aku tau banyak
But it might be all that I’ve got
– Nanging bisa uga kabeh sing dakkarepake
I wanna throw myself in
– Aku péngin nggunakké awakku dhéwé
Snap off the mask
– Copot topeng
I want a clown that sings
– Aku mau badut sing nyanyi
And a love that lasts
– Lan katresnan sing langgeng
I wanna escape the wedding
– Aku ingin kawin
Go with you to the carriage
– Ikut ngantri di kereta
I wanna give you my life
– Aku péngin mènèhi nyawaku
Or at least something to cherish
– Utawa paling ora ana sing kudu dihormati
But what if I’m selfish?
– Kalo aku selois gimana?
I done a lot of things I regret
– Aku wis nglakoni akèh perkara sing aku getun
Like announcin’ our split on a text
– Kaya ngumumake pamisah kita ing teks
Don’t know why, but I still buy gifts for my ex
– Gak tau kenapa, tapi aku masih mau ngasih kado buat mantan
Watchin’ her stories to see if she checks
– Ngakak liat critanya kalo liat
I’m a mess, I don’t know if my head’s in the game
– Aku malas, aku tak tau nak main apa
She told me don’t mention her name, I’m suggestin’ the same
– Dia cakap aku tak cakap nama dia, aku pun cakap la
I’ma get through the pain, wanna see the sunshine, gotta get through the rain
– Nanti aku sambung lagi … nak tengok hujan …
Bag full of trauma, I left on the train
– Kantong sing kebak trauma, aku lunga ing kréta
I’m ashamed for the days that I said that I changed, I’m a cheat
– Aku isin karo dina-dina sing dakkandhakake yen aku wis owah, aku ngapusi
Sat in a therapist chair cryin’ like a baby in the middle of a Harley Street
– Lungguh ing kursi terapi nangis kaya bayi ing Tengah Dalan Harley
Like I’m fightin’ this sickness that I can’t beat, I’m disloyal
– Kaya aku nglawan penyakit iki sing ora bisa dakkalahake, aku ora setya
And then I go mad, reflection tellin’ me I’m just like my dad
– Dan aku marah, pikiran aku cakap aku macam papa aku
And this white woman tellin’ me it ain’t so bad
– Lan wong wadon putih iki ngomong iku ora dadi ala
Middle of my sentence she cut me off, like, “Sorry, David, we don’t have any more time
– Kalimatku diputusin kayak aku,,,,, “Maaf Ya Kak, aku nggak punya waktu lagi
Your appointment till 4 and it’s 3:55″
– Janjian nganti 4 lan iku 3: 55″
Bruh, I feel like she wouldn’t even care if I died
– Bruh, aku aran kaya dheweke bakal ora malah care yen aku mati
Man, I tried all this therapy shit, man, I tried all this therapy shit
– Aku dah try dah .. dah try dah .. dah try dah .. dah try dah .. dah try dah .. dah try dah .. dah try dah ..
Bruh, I know, wouldn’t even say I’m depressed
– Hahahahaha … aku pun tak cakap aku malas nak layan
But I’m low in the Grosvenor Casino in Edgware Road
– Nanging aku kurang Ing Kasino Grosvenor Ing Edgware Road
I’ve got too many sins to atone and a voice in my head, like
– Aku duwe akeh dosa kanggo nebus lan swara ing sirahku, kaya
At this point, like, at this point where you should’ve been rich, like
– Ing titik iki, kaya, ing titik iki ngendi sampeyan kudu wis sugih, kaya
At this point where you should’ve had kids, like
– Ing titik iki ngendi sampeyan kudu wis anak, kaya
At this point should’ve built you a life, like
– Ing titik iki kudu wis dibangun sing urip, kaya
Look around you, don’t you feel you’re behind? Like
– Lihat aja dulu, lo nggak ngajak-ngajak? Kaya
Look around you, don’t you feel you’re behind? Like
– Lihat aja dulu, lo nggak ngajak-ngajak? Kaya
Look around you, don’t you feel like, like
– Liat aja dulu, kayak gak tau aja
What if I never find love?
– Jika aku tak pernah cinta?
Don’t know if it’s scarier, the thought of us two together or bein’ alone
– Tak tau la apa takut, pikirkan kita loro bebarengan utawa dadi piyambak
I’m so used to bein’ alone
– Aku wis biasa dadi piyambak
What if I’m somebody nobody wants?
– Gimana kalo aku gak ada yg mau?
What if I’m damaged or what if I waited too long
– Apa yen aku rusak utawa apa yen aku ngenteni suwe banget
And have mould on me? What if I’m cold on me?
– Lan wis jamur ing kula? Jika aku dingin?
What if I cut off the hand that I hold on me?
– Gimana kalo aku potong tangan yang aku tahan?
What if I’m rapidly spiralin’ and tired and jaded?
– Piyé nèk aku cepet-cepet kesel lan bosen?
Or what if I’m faded? Or what if anxiety’s growin’ inside me
– Kalo aku pingsan gimana? Utawa apa yen kuatir tuwuh ing njero aku
That I might have left all my best years behind me?
– Apa aku isa waé ninggalké kabèh taun sing paling apik?
Or what if I’m scared as I touch twenty-seven
– Kalau aku takut aku tgk 27
That you don’t appear in my idea of heaven?
– Apa kowé ora katon ing gagasanku bab swarga?
Or what if I’m, what if I’m
– Dan jika aku, jika aku
What if I’m selfish?
– Gimana kalo akufois?

