Vidéo Klip
Maca
Fable and truth
– Dongeng lan bebener
Direct me to someone who gives me the juice and new rules
– Nuntun aku marang wong sing mènèhi jus lan aturan anyar
Someone to tell me we’re not born to be mules in this
– Ana wong sing ngandhani aku kita ora lair dadi mules ing iki
Everything, it contradicts
– Kabèh, kuwi kontradiksi
Hedges of prayer
– Pager pandonga
‘Cause you believe, doesn’t mean that it’s there, it’s so rare
– ‘Sabab sampeyan ora pracaya, ora ateges sing iku ana, iku kang dadi langka
It’s so rare that somebody’d look out for you (Look out for you, look out for you)
– Jarang-jarang kalo ada yang mau ngajakin kamu (Jaga kamu, jaga kamu)
Thoughts and prayers was all they’d do (All they’d do, they’d do, they’d do, they’d do)
– Pikiran lan pandonga iku kabeh sing bakal ditindakake (Kabeh sing bakal ditindakake, dheweke bakal nindakake, dheweke bakal nindakake, dheweke bakal nindakake)
When I lifted her urn
– Nalika aku ngangkat urn dheweke
Divinity says, “Destiny can’t be earned or returned”
– Gusti allah ngandika, ” Takdir ora bisa entuk utawa bali”
I feel when I question my skin starts to burn
– Aku rumangsa nalika aku takon kulitku wiwit kobong
Why does my skin start to burn?
– Apa sebabé kulitku mulai kobong?
Ah-ah, capital loss
– Ah-ah, mundhut modal
Love was the law and religion was taught, I’m not bought
– Katresnan iku hukum lan agama diwulang, aku ora tuku
Feel when we argue our skin starts to rot
– Rasa nalika kita mbantah kulit kita wiwit bosok
Our skin starts to rot
– Kulit kita wiwit bosok
Oh (Hi, um, hi, these are my two sisters)
– (Hi, hi, hi, iki loro sadulurku)
(This is going on YouTube so don’t embarrass me)
– (Jangan Ganggu YouTube, jangan ganggu Aku)
(Okay, let me show them my real face)
– (Nanti aku tunjuk muka aku plak)
Oh (You can sing any song you want)
– (Bisa nyanyi lagu apa saja)
(Give me the camera, give me the camera, give me the camera)
– (Bawa kamera, bawa kamera, bawa kamera)
(You start singing, Mama, you start singing, Mama)
– (Kau dah start nyanyi, Mama, kakak dah start nyanyi)
(Ah, okay)
– (Ah, oké)
(Sing a song, okay)
– (Sing a song, ok)
So share me your plan
– Dadi nuduhake kula rencana
If I implore you, could I be your lamb? Understand
– Nèk aku nyuwun, apa aku isa dadi anakmu? Ngerti
I look for the truth in the back of your hand, and I
– Aku nggolèki bebener ing tanganmu, lan aku
Look into the open sky
– Katon ing langit sing mbukak
Stars blink like my sister’s eyes (Hey, princess, it’s Celi, I’m just calling you to wish you luck on your performance at the café)
– Lintang-lintang kedhip kaya mripat adhiku (ya princun mbak, aku cuma mau ngasih tau kamu doang)
Stars blink like my sister’s eyes (Um, I love you, you’re gonna kill it, bye, baby)
– Lintang-lintang kedhip kaya mripat adhiku (aku sayang kamu, aku sayang kamu, aku sayang kamu, aku sayang kamu)
Stars blink like her eyes
– Lintang-lintang kedhip kaya mripaté
Like her eyes
– Kaya mripaté
I dream of eternal life
– Aku ngimpi urip saklawasé
I dream of eternal life
– Aku ngimpi urip saklawasé









