JISOO – EYES CLOSED Sing Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

Time is standing still and I don’t wanna leave your lips
– Wektu isih ana lan aku ora pengin ninggalake lambemu
Tracing my body with your fingertips
– Nglacak awakku nganggo pucuk driji
I know what you’re feeling and I know you wanna say it (Yeah, say it)
– Aku tau apa yang kau rasakan, aku tau kau mau ngomong (Ya, ngomong)
I do too, but we gotta be patient (Gotta be patient)
– Aku uga, nanging kita kudu sabar (Kudu sabar)

‘Cause someone like me and someone like you
– Amarga ana wong kaya aku lan wong kaya kowé
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– Gak usah ngerjain tugas, ya, sajarah punika bukti
Damned if I don’t, damned if I do
– Duh, kalo aku nggak, ya nggak apa-apa
You know by now we’ve seen it all
– Sampeyan ngerti saiki kita wis ndeleng kabeh

Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Oh, kita kudu jatuh cinta karo mripat kita ditutup
Better if we keep it where we don’t know
– Luwih apik yen kita tetep ing ngendi kita ora ngerti
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– Kasur sing wis ana, jeneng lan pasuryan sing kita karo
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– Lan, oh, ora ana sing sampurna, nanging kabeh apik
The past can’t hurt us if we don’t look
– Jaman mbiyèn ora isa nglarani awaké dhéwé nèk ora ndelok
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Ayo dadi pindhah, luwih apik yen kita tiba ing katresnan karo mata kita ditutup

Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh

I got tunnel vision every second that you’re with me
– Aku tak sesanti trowongan saben detik sing lagi karo kula
No, I don’t care what anybody says, just kiss me (Oh)
– Tak kisah la sapa pun cium aku .. hahaha

‘Cause you look like trouble, but it could be good
– ‘Sabab sampeyan katon kaya alangan, nanging bisa dadi apik
I’ve been the same, kind of misunderstood
– Aku juga pernah ngalamin kayak gitu, salah paham
Whatever you’ve done, trust, it ain’t nothing new
– Apa wae sing wis sampeyan lakoni, percaya, ora ana sing anyar
You know by now we’ve seen it all
– Sampeyan ngerti saiki kita wis ndeleng kabeh

Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Oh, kita kudu jatuh cinta karo mripat kita ditutup
Better if we keep it where we don’t know
– Luwih apik yen kita tetep ing ngendi kita ora ngerti
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– Kasur sing wis ana, jeneng lan pasuryan sing kita karo
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– Lan, oh, ora ana sing sampurna, nanging kabeh apik
The past can’t hurt us if we don’t look
– Jaman mbiyèn ora isa nglarani awaké dhéwé nèk ora ndelok
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Ayo dadi pindhah, luwih apik yen kita tiba ing katresnan karo mata kita ditutup

Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Keep your eyes closed
– Tansah mripatmu ditutup

‘Cause someone like me and someone like you
– Amarga ana wong kaya aku lan wong kaya kowé
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– Gak usah ngerjain tugas, ya, sajarah punika bukti
Damned if I don’t, damned if I do
– Duh, kalo aku nggak, ya nggak apa-apa
You know by now we’ve seen it all
– Sampeyan ngerti saiki kita wis ndeleng kabeh

Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Oh, kita kudu jatuh cinta karo mripat kita ditutup
Better if we keep it where we don’t know
– Luwih apik yen kita tetep ing ngendi kita ora ngerti
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– Kasur sing wis ana, jeneng lan pasuryan sing kita karo
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– Lan, oh, ora ana sing sampurna, nanging kabeh apik
The past can’t hurt us if we don’t look
– Jaman mbiyèn ora isa nglarani awaké dhéwé nèk ora ndelok
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Ayo dadi pindhah, luwih apik yen kita tiba ing katresnan karo mata kita ditutup

Oh, with our eyes closed
– Kanthi mripat kita ditutup


JISOO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: