Vidéo Klip
Maca
No tengo culpa de lo que elegiste
– Aku ora nyalahké apa sing kowé pilih
No fui la trampa, tú sola caíste
– Aku dudu jebakan, kowé tiba dhéwé
Ahora te quema lo que un día encendiste
– Saiki kowé ngobong apa sing tau diobong
Si él te ama, ¿por qué me persigues?
– Kalo dia sayang kamu, kenapa kamu nganiaya aku?
No soy tu sombra ni tu enemiga
– Aku dudu bayanganmu utawa mungsuhmu
Pero hay verdades que nadie te dijo
– Nanging ana bebener sing ora ana siji marang kowé
La lealtad no se pide, se entrega
– Kasetyan ora dijaluk, iku diwenehi
La confianza no se juega, se quiebra
– Ora ana kapercayan, nanging rusak
Y mientras duermes tranquila en su cama
– Lan nalika sampeyan lagi turu tentrem ing amben dheweke
Él sigue buscando lo que en ti faltaba
– Dhèwèké terus nggolèki apa sing ilang ing awakmu
No te deseo el mal, pero lo que se va, se va
– Aku ora pengin sampeyan cilaka, nanging apa dadi watara, dadi watara
Y cuando él te mienta, lo vas a recordar
– Bila dia tipu kau, kau ingat
Cómo te reías cuando me dejó atrás
– Kok kamu ketawa sampe ninggalin aku
Y ahora el juego te da vuelta y te va a tocar
– Lan saiki dolanan nguripake sampeyan lan bakal ndemek sampeyan
No lo dudo, te lo aseguro
– Aku ora ragu – ragu, aku njamin
No te deseo el mal, pero lo que se va, se va
– Aku ora pengin sampeyan cilaka, nanging apa dadi watara, dadi watara
Dicen que el karma siempre regresa
– Wong wong kandha yèn karma tansah bali
Que el que traiciona, vuelve a la misma mesa
– Sing sapa ngulungaké, bali menyang méja sing padha
No te deseo lo que viví yo
– Aku ora pengin sampeyan apa aku urip
Pero tarde o temprano, el ciclo cerró
– Nanging cepet utawa mengko, siklus ditutup
No te sorprendas si ves su mirada
– Jangan kaget kalo liat tampangnya
Fijarse en alguien que no eres tú
– Nggatèkké wong sing dudu kowé
La lealtad no se pide, se entrega
– Kasetyan ora dijaluk, iku diwenehi
La confianza no se juega, se quiebra
– Ora ana kapercayan, nanging rusak
Y mientras duermes tranquila en su cama
– Lan nalika sampeyan lagi turu tentrem ing amben dheweke
Él sigue buscando lo que en ti faltaba
– Dhèwèké terus nggolèki apa sing ilang ing awakmu
No te deseo el mal, pero lo que se va, se va
– Aku ora pengin sampeyan cilaka, nanging apa dadi watara, dadi watara
Y cuando él te mienta, lo vas a recordar
– Bila dia tipu kau, kau ingat
Cómo te reías cuando me dejó atrás
– Kok kamu ketawa sampe ninggalin aku
Y ahora el juego te da vuelta y te va a tocar
– Lan saiki dolanan nguripake sampeyan lan bakal ndemek sampeyan
No lo dudo, te lo aseguro
– Aku ora ragu – ragu, aku njamin
No te deseo el mal, pero lo que se va, se va
– Aku ora pengin sampeyan cilaka, nanging apa dadi watara, dadi watara
No te preocupes, ya no es mi asunto
– Aja kuwatir, iku ora urusanku maneh
Yo sigo en paz, ya cerré este punto
– Aku isih rukun, aku wis nutup titik iki
Solo te advierto, abre los ojos
– Aku mung biso nyawang, matamu
No todo lo bueno dura para siempre
– Ora kabèh sing apik bakal ana saklawasé
No te deseo el mal, pero lo que se va, se va
– Aku ora pengin sampeyan cilaka, nanging apa dadi watara, dadi watara
Y cuando él te mienta, lo vas a recordar
– Bila dia tipu kau, kau ingat
Cómo te reías cuando me dejó atrás
– Kok kamu ketawa sampe ninggalin aku
Y ahora el juego te da vuelta y te va a tocar
– Lan saiki dolanan nguripake sampeyan lan bakal ndemek sampeyan
No lo dudo, te lo aseguro
– Aku ora ragu – ragu, aku njamin
No te deseo el mal, pero lo que se va, se va
– Aku ora pengin sampeyan cilaka, nanging apa dadi watara, dadi watara
