Vidéo Klip
Maca
Yeah
– Ya, kuwi
Well, my good days are exactly like the bad ones
– Dina-dina sing apik kuwi kaya dina-dina sing ala
My bitch say that I defy the laws of attraction
– Sumpah ngakak gw ngakak bacanya hukum daya tarik
I’ve always been terrified of endin’ up normal (Normal)
– Aku tansah wedi kanggo mungkasi munggah normal (Normal)
Things that we all search for end up findin’ us
– Bab-bab sing kita kabèh nggolèki pungkasané nggolèki kita
God is like the school bell, He gon’ tell you when your time is up
– Gusti allah iku kaya lonceng sekolah, kang gon ‘ pitutur marang kowe nalika wektu wis munggah
Shit just end up workin’ out, why do we wonder why it does? (Why it does)
– Telek mung mungkasi munggah workin’ metu, apa kita wonder apa iku ora? (Napa iku ora)
Yeah, so I asked God to take me on a perfect day
– Ya, aku njaluk Gusti Allah kanggo njupuk kula ing dina sampurna
Swear I saw Him cryin’, don’t know why everyone sure it’s rain
– Sumpah Aku ngakak Liat Dia nangis, gak tau kenapa semua orang yakin hujan
Education system, but I feel we only learn from change
– Pendidikan, nanging aku rumangsa kita mung sinau saka owah-owahan
Every time I think about it, shit just starts to hurt my brain
– Saben aku mikir bab iku, omong kosong mung wiwit nglarani otakku
Problems we can’t solve always seem to be my favorite ones
– Masalah sing ora isa dirampungké tansah katon minangka favoritku
Life just gets so boring, playing superhero makes it fun (Fun)
– Urip mung dadi mboseni, muter pahlawan super ndadekake iku fun (Fun)
But why is “heroism” so close to “heroin”? (Heroin)
– Nanging apa “heroism” supaya cedhak ” heroin”? (Héroin)
We are what we believe in
– Kita iku apa kita pracaya ing
There is no such thing as freedom
– Ora ana sing diarani kamardikan
But what can we do?
– Ning, apa sing isa kita tindakké?
What can we do?
– Apa sing isa awaké dhéwé tindakké?
‘Cause I see the light at the end of the tunnel (Yeah)
– Sebab aku nampak lampu kat ujung terowongan (Ya)
It feels like I’m dyin’, dyin’ (Yeah), dyin’
– Kayak aku mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati, mati
I’m dead
– Aku mati
They tell you that you need to sleep, and suddenly you do
– Wong-wong kuwi kandha nèk kowé kudu turu, lan ujug-ujug kowé isa
Scared you gonna wake up as someone who isn’t you
– Takut lo bangun kayak orang aja
We’ve all been down that road before, poured alcohol on open sores
– Kita kabeh wis mudhun dalan sing sadurunge, diwutahake alkohol ing lara mbukak
Nobody can hurt me if I go inside and close the door
– Ora ana sing bisa nglarani aku yen aku mlebu lan nutup lawang
Not scared of growin’ old and dyin’, feel this where the answer lives
– Ora wedi tuwuh tuwa lan mati, aran iki ngendi jawaban urip
You wear the garments, everybody needs to dress some manikins (Manikins)
– Kowé nganggo sandhangan, kabèh wong kudu nganggo manikin(Manikin)
We are what we believe in
– Kita iku apa kita pracaya ing
There is no such thing as dreamin’
– Ora ana sing ngimpi’
But what can we do?
– Ning, apa sing isa kita tindakké?
What can we do?
– Apa sing isa awaké dhéwé tindakké?
‘Cause I see the light at the end of the tunnel
– Amarga aku weruh cahya ing pungkasan trowongan
It feels like I’m dyin’, dyin’, dyin’
– Kayak aku mati, mati, mati
I’m dead
– Aku mati
Make some noise
– Nggawé swara
