Home / JV / Macklemore & Ryan Lewis – Can’t Hold Us (feat. Ray Dalton) Sing Maca & Padusan Tutulung

Macklemore & Ryan Lewis – Can’t Hold Us (feat. Ray Dalton) Sing Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

Ay, ay, ay
– Ay, ay, ay
Good to see you
– Seneng ketemu kamu
Come on in, let’s go
– Ayo masuk, ayo masuk
Yeah, let’s go, hahaha
– Ya, ayo, hahaha
Alright, alright, okay, uh
– Oké oké oké oké oké oké oké oké oké oké oké oké oké oké
Alright, okay, alright, okay
– Oké oké oké oké oké oké oké oké oké oké oké oké oké oké

Return of the Mack
– Bali Saka Mack
Get ’em, what it is, what it does, what it is, what it isn’t
– Njaluk ‘ em, apa iku, apa iku ora, apa iku, apa iku ora
Lookin’ for a better way to get up out of bed
– Ngupaya cara sing luwih apik kanggo tangi saka kasur
Instead of gettin’ on the Internet and checkin’ on who hit me, get up
– Tinimbang njupuk ‘Ing Internet lan mriksa’ ing sing kenek kula, njaluk munggah
Thrift-shop, pimp strut walkin’
– Toko barang bekas, pimp strut mlaku’
Little bit of humble, little bit of cautious
– Sithik andhap asor, sithik ati-ati
Somewhere between like Rocky and Cosby
– Ing antarané Kaya Rocky lan Cosby
Sweater game, nope, nope, y’all can’t copy, yup
– Wkwkwkwkwk, ngakak, ngakak, ngakak, ngakak guling – guling

Bad, moonwalkin’, and this here is our party
– Ala, moonwalkin’ , lan iki partai kita
My posse’s been on Broadway
– Aku wis Ing Broadway
And we did it our way
– Lan kita nindakké kuwi
Grown music, I shed my skin and put my bones
– Musik sing wis diwasa, aku nyopot kulitku lan nyelehake balungku
Into everything I record to it and yet I’m on
– Ing kabeh aku ngrekam kanggo iku lan durung aku ing

Let that stage light go and shine on down
– Ayo sing cahya panggung pindhah lan sumunar ing mudhun
Got that Bob Barker suit game and Plinko in my style
– Tak Sing bob Barker setelan game Lan Plinko ing gaya sandi
Money, stay on my craft and stick around for those pounds
– Dhuwit, tetep ing pakaryan lan kelet watara kanggo sing mina
But I do that to pass the torch and put on for my town
– Nanging aku sing kanggo pass obor lan sijine ing kanggo kutha sandi

Trust me, on my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T shit, hustlin’
– Dipercaya kula, ing sandi ing-D-E-P-E-N-D-E-N-T telek, hustlin’
Chasing dreams since I was 14, with the four-track bussin’
– Nggolèki mimpi wiwit umur 14 taun, kanthi bis papat jalur’
Halfway cross that city with the back, pack, fat, cat, crushin’
– Ing tengah dalan ngliwati kutha kuwi karo mburi, pack, lemak, kucing, crushin’
Labels out here, now, they can’t tell me nothin’ (Hey, hey, hey)
– Labels kat sini .. tak sanggup nak cakap apa pun .. haha
We give that to the people, spread it across the country (Hey, hey, hey, oh)
– Kita menehi sing kanggo wong, nyebar iku ing saindhenging negara (Hé, hé, hé, hé, hé)
Labels out here, now, they can’t tell me nothin’ (Hey, hey, hey)
– Labels kat sini .. tak sanggup nak cakap apa pun .. haha
We give it to the people, spread it across the country (Hey, hey, hey, oh)
– Kita menehi kanggo wong, nyebar ing saindhenging negara (Hé, hé, hé, hé, hé)

Can we go back? This is the moment
– Apa kita bisa bali? Iki wayahe
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– Bengi iki, kita bakal perang ‘ nganti iku liwat
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– Dadi kita sijine tangan kita munggah kaya langit langit ora bisa terus kita
Like the ceiling can’t hold us
– Kaya langit langit ora bisa nahan kita
Can we go back? This is the moment
– Apa kita bisa bali? Iki wayahe
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– Bengi iki, kita bakal perang ‘ nganti iku liwat
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– Dadi kita sijine tangan kita munggah kaya langit langit ora bisa terus kita
Like the ceiling can’t hold us
– Kaya langit langit ora bisa nahan kita

Now, can I kick it? Thank you
– Saiki, apa aku bisa nendhang? Matur suwun
Yeah, I’m so damn grateful
– Ya, aku matur nuwun banget
I grew up really wanting gold fronts
– Aku tuwuh kanthi kepéngin gold front
But that’s what you get when Wu-Tang raised you
– Nanging sing apa njaluk nalika Wu-Tang wungu sampeyan
Y’all can’t stop me
– Ora bisa ngalang-alangi aku
Go hard like I got an 808 in my heart beat
– Lungaa kanthi tenanan kaya aku entuk 808 ing irama atiku
And I’m eating at the beat like you gave a little speed
– Lan aku mangan ing irama kaya sampeyan menehi kacepetan sethitik
To a great white shark on Shark Week, raw
– Kanggo hiu putih gedhe Ing Minggu Hiu, mentah

Time to go off, I’m gone
– Masa mau pingsan, aku pingsan
Deuces, goodbye, I’ve got a world to see
– Salam kak … adiossssssssssss … aku mau liat nih
And my girl, she wanna see Rome
– Gadisku ingin Bertemu Roma
Caesar’ll make you a believer
– Kaisar bakal ndadèkaké kowé wong pracaya
Nah, I never ever did it for a throne
– Aku ora tau nglakoni kanggo tahta
That validation comes from giving it back to the people
– Validasi kuwi asalé saka mènèhi manèh marang rakyat
Now, sing this song, and it goes like
– Nyanyi lagu iki, lan dadi kaya

Raise those hands, this is our party (Hey, hey, hey)
– Angkat tangan, iki partai kita (Hé, hé, hé)
We came here to live life like nobody was watching (Hey, hey, hey, oh)
– Kita teka ing kene kanggo urip kaya ora ana sing nonton (hei, hei, hei, oh)
I got my city right behind me, if I fall, they got me (Hey, hey, hey)
– Aku dpt umah aku .. kalau aku dpt, aku dpt .. haha
Learn from that failure gain humility (Hey, hey, hey)
– Sinau saka kegagalan kuwi hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé
And then we keep marching, I said
– Lan banjur kita terus mlaku, aku ngandika

Can we go back? This is the moment
– Apa kita bisa bali? Iki wayahe
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– Bengi iki, kita bakal perang ‘ nganti iku liwat
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– Dadi kita sijine tangan kita munggah kaya langit langit ora bisa terus kita
Like the ceiling can’t hold us
– Kaya langit langit ora bisa nahan kita
Can we go back? This is the moment
– Apa kita bisa bali? Iki wayahe
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– Bengi iki, kita bakal perang ‘ nganti iku liwat
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– Dadi kita sijine tangan kita munggah kaya langit langit ora bisa terus kita
Like the ceiling can’t hold us
– Kaya langit langit ora bisa nahan kita

And so we put our hands up
– Lan supaya kita sijine tangan kita munggah

And so we put our hands up
– Lan supaya kita sijine tangan kita munggah
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, let’s go
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, ayo padha lunga

Na, na, na, na, na, na-na, na
– Na, na, na, na, na, na, na, na
Hey (And all my people say)
– (Lan kabèh umatku ngomong)
Na, na, na, na, na, na-na, na
– Na, na, na, na, na, na, na, na
Hey (And all my people say)
– (Lan kabèh umatku ngomong)
Na, na, na, na, na, na-na, na
– Na, na, na, na, na, na, na, na
Oh-oh-oh-oh, and all my people say
– Oh-oh-oh-oh, lan kabèh wong-wongku kandha
Na, na, na, na, na, na-na, na
– Na, na, na, na, na, na, na, na
Mack-le-e-e-e-e-more
– Monggo mas-mas-mas-mas-mas-mas-mas-mas-mas-mas-mas-mas-mas-mas-mas

Can we go back? This is the moment
– Apa kita bisa bali? Iki wayahe
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– Bengi iki, kita bakal perang ‘ nganti iku liwat
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– Dadi kita sijine tangan kita munggah kaya langit langit ora bisa terus kita
Like the ceiling can’t hold us
– Kaya langit langit ora bisa nahan kita
Can we go back? This is the moment
– Apa kita bisa bali? Iki wayahe
Tonight is the night, we’ll fight ’til it’s over
– Bengi iki, kita bakal perang ‘ nganti iku liwat
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
– Dadi kita sijine tangan kita munggah kaya langit langit ora bisa terus kita
Like the ceiling can’t hold us
– Kaya langit langit ora bisa nahan kita


Macklemore
Etiketlendi: